Идите нахуй Çeviri Fransızca
35 parallel translation
Да идите нахуй, белые не будут голосовать за Коллина Пауэлла!
Arrêtez vos conneries! Les Blancs ne voteront jamais pour lui.
Этот голубой говорит – идите нахуй!
Cette pédale te dis : Va te faire foutre!
Идите нахуй.
Je vous emmerde.
Идите нахуй со своими маленькими печальными фантазиями.Это все поебень.
Vas te faire foutre toi et tes fantaisies c'est des conneries.
Что ж, идите нахуй.
Alors, je vous * * * * * *.
Экстренные новости от CNN или Fox или не важно. Идите нахуй!
on s'en fout.
Идите нахуй со своим прожектором и лицемерием.
Je vous emmerde, vous et vos gueules d'enterrement.
Идите нахуй за всё.
Je vous emmerde, vous et votre existence.
Идите нахуй!
Je vous emmerde!
Идите нахуй.
Allez vous faire foutre.
Идите нахуй!
Allez tous vous faire foutre!
Идите нахуй.
Va te faire foutre.
Идите нахуй!
Allez vous faire foutre!
Идите нахуй вы все со своими маленькими членами.
Va te faire enculer, toi et ta petite bite.
Все вы идите нахуй!
Allez tous vous faire foutre!
Идите нахуй!
Je vous emmerde.
Идите нахуй оба, я могу делать что хочу, я нарушаю правила.
Allez vous faire foutre. Je fais ce que je veux.
- Да идите нахуй.
- Je vous emmerde.
И вы оба идите нахуй!
- Maman! Allez vous faire foutre aussi.
А идите вы все нахуй.
Allez vous faire foutre.
- Идите-ка нахуй. - Печальная луна, верно?
Pour que...
Идите все нахуй!
Allez vous faire voir! Vous...
Да идите вы нахуй.
Je vous emmerde, d'accord!
"Идите нахуй, пиздоболы хуевы!"
Je dois aller plus loin, découvrir quelque chose.
Идите нахуй!
Lâche-moi la grappe!
Так что идите нахуй.
Allez chier.
Идите вы нахуй.
Dégage
В таком случае, позвольте мне сказать... Идите вы все нахуй.
Dans ce cas, permettez-moi de vous dire allez tous vous faire foutre.
Идите все нахуй, все идет как по маслу.
Je suis dans le business "casse toi pendant que je fume un join" et le business c'est d'en profiter un max
Идите нахуй.
Allez vous faire voir.
Идите. Выметайтесь нахуй.
- Cassez-vous.
нахуй иди 20
нахуй 233
нахуй это 27
нахуй тебя 24
нахуй его 25
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
идите прямо 25
нахуй 233
нахуй это 27
нахуй тебя 24
нахуй его 25
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
идите прямо 25
идите на хуй 36
идите в жопу 23
идите 3511
идите спать 91
идите за мной 539
идите сюда 1573
идите домой 407
идите быстрее 24
идите ко мне 79
идите дальше 38
идите в жопу 23
идите 3511
идите спать 91
идите за мной 539
идите сюда 1573
идите домой 407
идите быстрее 24
идите ко мне 79
идите дальше 38
идите отсюда 96
идите вы 27
идите без меня 55
идите в дом 58
идите со мной 99
идите туда 130
идите к нам 40
идите все сюда 53
идите наверх 60
идите с нами 25
идите вы 27
идите без меня 55
идите в дом 58
идите со мной 99
идите туда 130
идите к нам 40
идите все сюда 53
идите наверх 60
идите с нами 25