English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ч ] / Черт бы ее побрал

Черт бы ее побрал Çeviri Fransızca

21 parallel translation
Черт бы ее побрал.
Sacré nom de Dieu!
Эта ручка синяя, черт бы ее побрал!
Cette saloperie de feutre est bleue!
Черт бы ее побрал.
Bon sang!
Сейчас она полностью принадлежит Оклахоме, черт бы ее побрал.
Toute la rivière maintenant appartient à l'Oklahoma.
Черт бы ее побрал!
- Maudite soit-elle!
Черт бы ее побрал.
Bon sang.
- Черт бы ее побрал!
- La salope!
Вайнона черт бы ее побрал Эрп.
Satanée Wynonna Earp.
Это же не самолет, это бабочка, черт бы её побрал!
Ce n'est pas un avion, c'est un papillon, bon sang!
- Резня, чёрт бы её побрал, лейтенант.
- C'est un vrai carnage, lieutenant.
Конечно Одиль, чёрт бы её побрал!
Mais Odile, pardi!
Чёрт бы её побрал!
Un nouveau jeune marié va y passer Putain, putain de merde, mec!
Черт бы побрал ее пешие прогулки!
Maudit soit-elle, elle et ses stupides répétitions!
Чёрт бы её побрал!
Bordel, ma main!
Где Бэйб, черт бы её побрал?
Merde, elle est où?
ЧАРЛИ Черт бы её побрал!
Quel monstre!
Земля вызывает Бриджет Джонс, чёрт бы её побрал.
On se réveille!
Святая, Чёрт бы её побрал аллилуйя.
Allé-foutu-luia.
- Чёрт бы её побрал!
Bordel de merde.
Уведите её, чёрт бы вас побрал!
Sortez-la, bon Dieu!
Контролёрша, чёрт бы её побрал.
Cette contractuelle de malheur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]