Больше вопросов не имею Çeviri Portekizce
11 parallel translation
Больше вопросов не имею.
Não tenho mais perguntas.
Больше вопросов не имею, ваша честь.
Não tenho mais perguntas.
Больше вопросов не имею.
Não tenho mais questões.
Спасибо. Больше вопросов не имею, Ваша честь.
- Sra. Florrick.
Больше вопросов не имею.
Terminei.
Вопросов больше не имею.
Obrigado. Nada a acrescentar.
Поэтому я больше не имею вопросов с госпоже Уэст.
É por isso que não tenho mais perguntas. Redireccionado.
Больше вопросов не имею.
Sem mais perguntas.
больше вопросов нет 132
не имею представления 96
не имею ни малейшего понятия 69
не имею 91
не имею права 28
не имею ни малейшего представления 45
не имею понятия 149
большое спасибо 5985
большой член 24
большое спасибо вам 22
не имею представления 96
не имею ни малейшего понятия 69
не имею 91
не имею права 28
не имею ни малейшего представления 45
не имею понятия 149
большое спасибо 5985
большой член 24
большое спасибо вам 22
большое тебе спасибо 220
большие сиськи 33
больше 2692
больше ничего 402
большой босс 25
больше похоже на 76
больше не буду 110
большое спасибо за помощь 40
большое спасибо тебе 20
больше всего на свете 173
большие сиськи 33
больше 2692
больше ничего 402
большой босс 25
больше похоже на 76
больше не буду 110
большое спасибо за помощь 40
большое спасибо тебе 20
больше всего на свете 173