English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ В ] / Включайся

Включайся Çeviri Portekizce

24 parallel translation
Я не слишком пережимаю? Если что, то включайся и ты и отвесь ему пару пинков.
Se estou a apertar de mais com ele, interfere e dá uns murros.
Давай, включайся.
Vamos lá, monte de esterco.
Включайся.
Dá-me energia!
Включайся в работу, Токио.
Põem-te a mexer, Tóquio.
включайся в игру.
Odeia-me a mim. Pára de aquecer o banco e entra no jogo!
Включайся.
Envolve-te.
Включайся, приятель.
Recompõe-te, amigo!
Включайся!
Anda lá! Anda lá!
Включайся! - Что, если я позволю тебе подстричь мне волосы?
- Trav, tens 19 anos, vê se te atinas.
Включайся в игру.Ты просто потрясающ в этом.
Põe a tua cabeça no lugar. Tu és óptima nisto.
Включайся же.
Anda lá.
Нет, не батарейки! Давай, включайся! Включайся!
Liga!
Включайся в игру!
Concentra-te na pista!
Включайся в игру.
Entra em jogo.
Давай, включайся в неё.
Vá lá, vamos entrar no jogo.
Включайся в работу.
- Concentra-te.
Включайся, включайся.
A energia voltou, a energia voltou.
Карен... посмотри это дело и сразу включайся в работу.
Karen, lê o processo, actualiza-te.
Включайся в работу. Придумаем, как их вернуть.
Concentra-te no que interessa e descobre uma forma de trazê-los.
Включайся.
Liga.
Сейчас обними меня, рассмейся и включай зануду.
- Agora abraça-me, sorri e voltemos para o show.
- Ладно, Джулия, включайся.
Não sou grande Marilyn.
Включайся в работу.
Começa com o programa aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]