Второй ряд Çeviri Portekizce
30 parallel translation
Продано мистеру Стоуну, второй ряд.
Vendido a Mr. Stone, segunda fila. $ 450.
Это второй ряд.
É na segunda fila.
Второй ряд, огонь! - Два.
Segunda linha, fogo!
Второй ряд, огонь!
Segunda linha, fogo!
Второй ряд огонь!
Segunda linha... fogo!
Мэтт на заднем ряду справа. Азиатский мальчик, э-э, первый или второй ряд слева.
O Matt foi na última à direita e o outro na primeira ou segunda à esquerda.
Я не хочу вставать во второй ряд.
Não quero estacionar em dupla fila.
Надеюсь, ты не возражаешь, что я посадила девчонок из школы на второй ряд.
Espero que não te importes, mas sentei as raparigas da escola na segunda fila.
О, мой Бог! Места во второй ряд на показ твоей мамы!
Lugares na segunda fila para o desfile da tua mãe?
Удай Чина, второй ряд, третье место!
Uday Sinha, primeira fileira, terceiro assento!
Алок Митал, второй ряд, пятое место! Эй!
Alok Mittal, segunda fileira, quinto assento!
Второй ряд, на 10 часов.
Na segunda fila, às 10 horas.
Запомни сектор 100, второй ряд С. Деньги принесёшь мне прямо туда.
Lembra-te, secção 101, fila C, podes trazer-me o dinheiro, directamente ao lugar.
100, второй ряд C. Сто тысяч?
Secção 101, fila C? Cem mil?
Второй ряд построен!
Estrutura um preparada.
Том Мэйсон. Бостонский колледж, корпус Малони, второй ряд слева и всегда место у прохода.
Faculdade de Boston, Salão Maloney... 2ª fileira à esquerda... e sempre numa cadeira no corredor.
- Сэр, проезжайте во второй ряд!
Vão para a faixa 2.
Второй ряд - Майк Бёттлер и Дейв Морган, Тони Триммер и Джерри Биррелл.
Na segunda linha estão Mike Beuttler e Dave Morgan, com Tony Trimmer e Gerry Birrell.
Играла на виолончели, второй ряд, Портландская симфония.
Era violoncelista, a segunda melhor, da Orquestra Sinfónica de Portland.
Плей-офф, второй ряд, место в центре.
Eliminatórias, segunda fila, no centro.
Второй ряд.
Na segunda fila.
Второй ряд!
Segunda fila!
Как для выпускного снимка : один ряд стоя, второй на корточках.
Ajoelhem-se, como no liceu. Uma fila ajoelhada e outra de pé.
У нас второй ряд!
- Na segunda fila.
Сначала первый ряд, затем второй.
Primeira fila, depois a segunda.
Первый ряд - маски для лица, второй - с листьями корой и прочей ботаникой. Третий - духи с феромонами. Поосторожнее с ними.
- Na primeira fila tens os musk, na segunda tens as madeiras, couros e aromas botânicos, na terceira tens várias feromonas.
Второй год учебы, английский, Через ряд на два кресла ниже.
Segundo ano de Inglês, uma fila abaixo, dois lugares ao lado.
Я думаю... пятый ряд, второй стеллаж.
Acho que é na quinta fila, no segundo monte.
Хотят выстроить всех своих уток в ряд до того, как изменить обвинение с неумышленного убийства на убийство второй степени.
Querem colocar a casa em ordem antes de mudarem as acusações de homicídio casual, para assassínio não premeditado.
Я проверяла первый ряд, а моя дочь — второй.
Eu vi a primeira fila e a minha filha estava na segunda fila.
рядом 306
рядом с домом 27
рядом с тобой 106
рядом со мной 150
рядом с 39
рядом с ней 29
рядом с ним 52
рядом с нами 16
рядом с вами 29
рядовой 363
рядом с домом 27
рядом с тобой 106
рядом со мной 150
рядом с 39
рядом с ней 29
рядом с ним 52
рядом с нами 16
рядом с вами 29
рядовой 363
второй шанс 75
второй этаж 174
второй раз 69
второй 778
второй курс 20
второй раз за день 17
второй уровень 17
второе 663
второй мужчина 26
второй вопрос 50
второй этаж 174
второй раз 69
второй 778
второй курс 20
второй раз за день 17
второй уровень 17
второе 663
второй мужчина 26
второй вопрос 50