Где ты был вчера Çeviri Portekizce
55 parallel translation
Где ты был вчера вечером?
Onde estiveste ontem à noite?
Где ты был вчера ночью?
Onde estiveste ontem à noite?
Где ты был вчера вечером?
Onde é que estiveste esta noite?
Где ты был вчера?
- Onde é que estavas ontem?
Где ты был вчера?
Onde foi ontem à noite?
Где ты был вчера вечером?
Onde estiveste na noite passada?
Где ты был вчера в 8 часов утра?
Onde estava ontem de manhã às 8 : 00?
Кайло, зайчик мой. Где ты был вчера ночью?
Onde estiveste esta noite?
Я спросил, где ты был вчера ночью?
- Onde estiveste esta noite?
И где ты был вчера?
- Onde estiveste ontem?
Я тебе звонил и звонил, где ты был вчера вечером?
Te liguei muito ontem a noite, aonde estava?
- Ну и где ты был вчера, блядь?
Onde é que estavas ontem?
Я все еще хочу знать, где ты был вчера.
Ainda quero saber onde estiveste ontem.
- Где ты был вчера вечером?
- Onde estiveste na noite passada?
Где ты был вчера между часом ночи и шестью утра?
Onde estavas ontem entre a 1 e as 6 da manhã?
Конрад... где ты был вчера вечером?
Sei onde quer chegar. Conrad... Onde estiveste ontem ao fim da tarde e à noite?
Где ты был вчера между 22.00 и 00.00?
Onde estiveste ontem entre as dez e as doze? - Da noite? - Sim, da noite.
Где ты был вчера? В аэропорту.
- Aonde foi ontem à noite?
Скажи мне, где ты был вчера утром.
Onde estiveste ontem de manhã.
Не хочешь рассказать мне, где ты был вчера вечером?
Queres falar-me onde estiveste a noite passada?
Где ты был вчера вечером?
Então... onde estavas a noite passada?
Где ты был вчера вечером? Не нравится мне ваш тон, шериф.
Não estou a gostar do seu tom, Xerife.
Где ты был вчера, - Младший?
O que se passou?
Где ты был вчера ночью?
Onde esteve, ontem à noite?
Они спрашивают, где ты был вчера вечером. Я сказала, что ты был тут, и это ошибка какая-то или...
Disse-lhes que estiveste aqui, e provavelmente é um erro ou...
Где ты был вчера утром?
Onde estavas ontem de manhã?
Где ты был вчера между 10 часами и полуночью?
Onde é que estava entre 22 : 00 e 00 : 00 da noite passada?
И где ты был вчера?
Onde é que estavas ontem?
Почему бы тебе не рассказать нам, где ты был вчера около 10 часов вечера.
Porque é que não nos diz onde estava ontem à noite por volta das 22 : 00.
Где ты был вчера во время переклички?
Onde estavas ontem na hora da contagem?
Где ты был вчера?
Onde estiveste ontem?
Тогда скажи, где ты был вчера вечером?
Bem, diga-nos isto, onde é que esteve a noite passada?
Где ты был вчера ночью?
- Onde estavas a noite passada?
Где ты был вчера вечером примерно в 19 : 15?
Onde estava ontem a noite por volta das 19h15?
Где ты был вчера вечером?
- Esta noite não saí.
Где же ты вчера был.
Porque não foste assim ontem à noite?
Где ты вчера был?
Onde foste ontem à noite?
Твой дядя сидел вчера на том самом месте, где ты сидишь сейчас... он был готов рассказать нам все, при условии, что мы снимем с тебя обвинения за наркотики.
O seu tio esteve sentado nessa cadeira, ontem, preparado para nos contar tudo, se o livrássemos das acusações de droga.
Где ты был вчера вечером, во время заката?
ao pôr-do-sol?
А где был вчера ты?
Onde estavas ontem?
- Слушай, Джэйк, ты вчера говорил, где был...
Ouve Jake, ontem quando falaste sobre onde estiveste...
Денни, скажи мне, где ты был, когда пошел вчера выпить.
Está bem, está bem. Danny, diz-me só onde foste quando estiveste a beber na noite passada.
Где ты вчера был?
Onde estiveste ontem?
Где ты был вчера вечером?
Onde estiveste a noite passada?
- Где ты вчера был?
- Chegaste tarde ontem.
Где ты вчера был?
Onde é que estavas ontem a noite?
Ты был с Шепардом вчера вечером? Где?
Ontem, estiveste com o Shepherd?
Вот ты вчера где был?
Desculpem, de que estamos a falar? Onde estiveste ontem?
Где ты вчера был, Джуниор?
Onde estiveste ontem, Junior?
Вчера вечером ты где был?
Estavas aqui ontem à noite?
Где ты вчера был?
Onde estiveste ontem à noite?
где ты был вчера вечером 26
где ты живешь 334
где ты живёшь 177
где ты был все это время 24
где ты был всё это время 18
где ты это нашел 46
где ты это нашёл 23
где ты его нашел 44
где ты его нашёл 32
где ты её взял 40
где ты живешь 334
где ты живёшь 177
где ты был все это время 24
где ты был всё это время 18
где ты это нашел 46
где ты это нашёл 23
где ты его нашел 44
где ты его нашёл 32
где ты её взял 40
где ты ее взял 31
где ты 5840
где ты был 2409
где ты сейчас 313
где ты родился 40
где ты находишься 178
где ты была 1391
где ты работаешь 110
где ты сейчас находишься 16
где ты пропадал 125
где ты 5840
где ты был 2409
где ты сейчас 313
где ты родился 40
где ты находишься 178
где ты была 1391
где ты работаешь 110
где ты сейчас находишься 16
где ты пропадал 125