English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Дельта пси

Дельта пси Çeviri Portekizce

30 parallel translation
И теперь, как президент "Дельта Пси"...
E agora, como presidente da Delta Psi...
Не уверен, что вы в курсе, но "Дельта Пси" ответственна за множество исторических вечеринок.
Não sei se sabem que a Delta Psi é responsável pelos mais épicos momentos de festa da história.
ДЕЛЬТА ПСИ БЕТА Перенесемся в 1930 год.
Recuem comigo no tempo até 1930.
"Дельта Пси" ставит на сцене "Юлия Цезаря".
A Delta Psi leva à cena uma produção de Júlio César.
А наши братья из "Дельта Пси" тоже играют в пинг-понг.
Entretanto, na Delta Psi, os nossos irmãos também jogam pingue-pongue.
Это жизнь, путь и свет "Дельта Пси".
É essa a vida, o caminho e a luz da Delta Psi.
"Дельта Пси".
Delta Psi. Delta Psi.
"Дельта Пси", "Дельта Пси"!
Delta Psi, Delta Psi!
Фирменные дилдо "Дельта Пси" для продажи.
E teremos dildos da Delta Psi para comercializar.
"Дельта Пси"! "Дельта Пси"! "Дельта Пси"!
Delta Psi! Delta Psi! Delta Psi!
"Дельта Пси"! "Дельта Пси"!
Dildo Psi! Dildo Psi!
- Да! - Вперед, "Дельта Пси"!
Vamos, Delta Psi!
Как президент "Дельта Пси", обещаю вам, что мы исправим эту оплошность.
Prometo-lhe, como presidente da Delta Psi, que arranjaremos forma de reparar este erro.
Ты из "Дельта Пси"?
- É da Delta Psi?
"Дельта Пси" закроют, а ты свободен.
A Delta Psi vai à vida e tu és um homem livre.
"Дельта Пси" навсегда, сучка.
Delta Psi para sempre, cretinos.
Я цел. "Дельта Пси" на шаг впереди.
A Delta Psi está a ganhar!
- "Дельта Пси", сука. - Быстро!
- Delta Psi, cabra.
Привет. Это Мошонка звонит из "Дельта Пси".
Olá, fala o Saco de Túbaros, da Delta Psi.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ВЕЧЕРИНКА "ДЕЛЬТА ПСИ"
FESTA FINAL UMA PRODUÇÃO DELTA PSI
Мы "Дельта Пси Бета".
Somos a Delta Psi Beta.
В "Дельта Пси" нет выше достижения, чем попасть на стену.
Não há maior distinção na Delta Psi do que um lugar na parede.
На меня напала "Дельта Пси"!
A Delta Psi está a atacar-me!
- "Дельта Пси".
- Delta Psi.
- "Дельта Пси".
- Delta Psi, meu.
"Дельта Пси" навсегда!
Delta Psi para sempre!
Вот тебе "Дельта Пси"!
Delta Psi uma merda!
"Дельта Пси"! "Дельта Пси"! "Дельта Пси"! - Боже!
- Credo!
"Дельта Пси"!
Delta Psi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]