English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Доктор сказал

Доктор сказал Çeviri Portekizce

932 parallel translation
Доктор сказал мне, что страх Элен - это какая-то неизвестная болезнь.
Os médicos descreveram-me o medo de Ellen como uma doença desconhecida.
Слышал, что доктор сказал?
- Ouviste o que o médico disse?
Доктор сказал...
- O doutor? - O doutor esteva aqui?
Доктор сказал, что ей можно будет встать к праздничному ужину.
O doutor diz que ela deve estar fora da cama a tempo de tomar o jantar da consoada.
Сам доктор сказал мне это.
O doutor mesmo mo disse.
Доктор сказал только, что надеется на то, что все пройдет так, как он того желает.
Tudo o que o doutor disse é que ele está tão bem quanto se podia esperar.
- Доктор сказал...
- O médico disse...
- Ей так доктор сказал
Porque o médico o disse.
Доктор сказал мне, что это будет долго.
Para curar-se rapidamente, ouviu o que disse o médico : se o tivessem tratado a tempo...
Болело ухо, но доктор сказал, что это ерунда.
Tem dores de ouvidos, mas o médico diz que é normal.
Наш доктор сказал, что вы вели себя как дикарь.
Bom, o nosso bom doutor disse que o senhor agiu como um louco.
Доктор сказал, что это нормально в начале беременности.
É perfeitamente normal perder um pouco, ao princípio.
Доктор сказал, ни при каких обстоятельствах. Инструкцией это строго-настрого запрещено.
... em circunstância alguma, só se o doutor disser o contrário.
Доктор сказал, что он умрет.
Está doentíssimo.
Мой доктор сказал, что я встану на ноги через пять дней.
Meu médico disse que estaria bem em cinco dias.
Один доктор сказал, что, возможно, я так и не начну ходить.
Um médico disse que era provável que não voltasse a andar.
Доктор сказал дать 15 минут.
O Doutor disse para deixar passar 5 minutos.
Ты слышала, что доктор сказал.
Ouviu o que o doutor disse.
Я наконец-то получила оргазм, а мой доктор сказал что это не тот тип.
Eu finalmente tive um orgasmo e o meu médico disse-me que não era dos bons.
Ваш милый доктор позвонил и сказал, что вы едете.
Aquele seu amoroso médico ligou, e disse que estavam a caminho.
Я сказал доктор Ребекки, в Лондоне.
Eu disse o médico de Londres.
Доктор Джекилл не сказал бы вам.
O Dr. Jekyll não lhe contaria. Não é do género que...
Доктор Скотт сказал мне, что она была в трансе сегодня... говорила какие-то слова, они подумали, что это был испанский язык.
O Dr. Scott disse-me que ela entrou em transe esta noite... falou algumas palavras que pareciam que era espanhol.
Доктор Винкель сказал мне.
O Dr. Winkel disse-me isso.
Наш друг, доктор Винкель, сказал, что вы заходили.
- Mas vai. O nosso amigo Dr. Winkel disse que ligou.
Доктор Сандерсон, пожалуйста, не придавайте значения тому, что я сказал утром.
Esqueça o que eu lhe disse. Eu quero que dirija o sanatório.
Доктор Сандерсон сказал, что это ненадолго.
O Sr. Sanderson disse que não dura muito tempo.
- Нет. Доктор Джексон сказал, убийца действовал всей рукой.
O Dr. Jackson disse que o homicida usou o braço, não as mãos.
- Прекрасно! Что ещё сказал доктор Кэллоуэй?
Que mais disse o Dr. CaIaway?
Доктор сказал ей, что очередные роды будут сопряжены с риском для ее жизни.
Ela me contou que arriscou a vida.
И доктор, который должен был оперировать... он тоже сказал, что это выглядит ужасно.
Depois veio o médico que me iria operar... E disse que achava aquilo terrível.
- Что вчера сказал доктор?
O que disse o médico ontem?
Доктор Корби сказал, что ты должен подчиняться мне!
O Dr. Korby disse que me obedecerias!
Доктор МакКой сказал, что ты здесь.
O Dr. McCoy disse que estavas aqui.
Знаешь, доктор Маккой сказал то же...
O Dr. McCoy disse a mesma coisa.
Я так и сказал, доктор.
Foi o que eu disse, doutor.
А Гай, мой муж, сказал, что это доктор Шенд, один из них, слушает проигрыватель.
Guy, o meu marido, disse que era o Dr. Shand, um deles, a tocar um pífaro.
- Я сказал, что понимаю это, доктор.
Eu disse que compreendi.
Доктор МакКой, наверное, сказал, что у вас есть максимум 24 часа, чтобы...
O Dr. McCoy deve ter-lhe dito que 24 horas é o máximo que o meu corpo pode...
Доктор Уинстон сказал, вы очень заинтересованы в этой встрече.
O meu marido disse que estava ansiosa por conhecer-me.
Доктор сказал, что сделает!
Feito.
Знаю, но доктор Бейкер сказал, что от этого тебе станет лучше.
Dói quando engulo.
- Я в порядке, так сказал доктор. - Я так рад!
- Já estou bem, disse o doutor.
Что сказал доктор Пазолини?
O que disse o Dr. Pasolini?
Что сказал доктор?
O que é que disse a médica?
Звонил доктор Келлоуэй и сказал, что Бру и экипаж в отличном настроении.
Tudo parece estar a correr sem problemas.
Ты же знаешь, что сказал доктор.
bom, sabes o que diz o médico... a tua idade.
Но доктор Сенвер сказал, что тебя выпишут через неделю.
Mas o Dr. Sandler diz que sairás dentro duma semana.
Послушай, Крамер, доктор Румак сказал, что больным стало еще хуже.
Ouça, o Dr. Rumack diz que a condição dos doentes é crítica.
Вы слыхали, что сказал доктор?
Não ouviu?
Когда Келлер сказал мне, что доктор Рут облачил тебя в дурацкую роль шпиона, я старался заботиться о тебе, присматривать за тобой, направлять ко мне.
Quando o Keller me disse que o Ruth te tinha preparado... para seres um ridículo espião amador... tentei tratar de ti, cuidar de ti. Guiar-te até mim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]