Доктор хант Çeviri Portekizce
190 parallel translation
Привет, я доктор Хант.
Sou o Dr. Hunt.
Доктор Хант хотел быстрее разобраться с ним.
O Dr. Hunt queria tirá-lo de lá rapidamente.
Доктор Хант не обработал рану, человек может потерять пол лица.
Como o Dr. Hunt não te mandou avaliar a ferida, ele podia perder metade da cara.
Можно вас на пару слов, доктор Хант?
Posso dar-lhe uma palavra, Dr. Hunt?
Доктор Хант, вот вы где.
Dr. Hunt, cá está você.
Что вы думаете насчет работы у нас, доктор Хант?
Gostaria de um emprego, Dr. Hunt?
Доктор Хант и его команда Заберут лицо донора
O Dr. Hunt e a sua equipa vão recolher o enxerto facial do dador.
- Доктор Хант?
- Dr. Hunt.
Доктор Хант, я сегодня не в травме?
Dr. Hunt... hoje não estou escalado para Traumatologia?
Лейтенант Лоуэлл, я - доктор Хант
Tenente Lowell, sou o Dr. Hunt.
- Доктор Хант?
- Dr. Hunt?
Я видела, как доктор Хант восстанавливает селезенку, он взял каутер ( прибор для прижигания ) и двигал вперед и назад, понимаешь, остановил кровотечение, а потом просто дал его мне...
Portanto, estou na reparação do baço com o Dr. Hunt, e ele anda para trás e para a frente com o cautério, a estancar as hemorragias, e então passa-o para mim...
Доктор Хант. - Шеф.
- Dr. Hunt.
Доктор Хант... я вас вызывал.
Dr. Hunt, acabei de lhe enviar uma mensagem.
Доктор Хант, вам помочь? Нет.
- Dr. Hunt, precisa de ajuda?
И доктор Хант тоже.
E o Dr. Hunt também.
Ничего не выйдет, доктор Хант.
Isto não vai resultar, Dr. Hunt.
- Нет, доктор Хант,
Não, Dr. Hunt.
Вы слышали, что доктор Янг и доктор Хант решили пожениться?
Já soube que a Dra. Yang e o Dr. Hunt vão casar?
И во время реконструкции, доктор Хант, будет следить за состоянием Линды, и использовать донорскую аорту, чтобы подготовить сосуды к реимплантации.
Durante a reconstrução, o Dr. Hunt continua com a Linda, usando uma aorta de um dador humano para preparar os vasos para a reimplantação.
Доктор Хант, что вы сейчас делаете?
Dr. Hunt, em que ponto estás?
"Доктор Хант, он может быть донором?"
Dr. Hunt? Ele é dador?
Доктор Хант, я забираю доктора Янг.
Dr. Hunt, preciso de te levar a Dra. Yang.
Да, доктор Хант?
- Não é? Não é assim, Dr. Hunt? - Toma, leva isto.
Доктор Хант и я сделаем ему операцию. Мы будем держать вас в курсе.
Eu e o Dr. Hunt vamos operar e actualizamo-los assim que possível.
Доктор Хант, надо его интубировать и срочно в операционную.
Dr. Hunt, temos de o entubar e levá-lo já para o bloco.
Доктор Хант лучший, он в хороших руках. Вы помните что случилось?
O Dr. Hunt é excelente, ele está em boas mãos.
- систолическое 60, доктор Хант
- Sistólica a 60, Dr. Hunt.
Доктор Хант, что мы делаем?
Dr. Hunt, o que fazemos?
Доктор Хант, в чем состоит ваш план? У вас должен быть план.
Dr. Hunt, qual é a estratégia?
Доктор Хант, я посмотрела миссис Пейс и проверила ваши звонки.
Dr. Hunt, informei a Sra. Paiz e verifiquei os telefonemas.
Доктор Хант был прав.
O Dr. Hart tinha razão.
Доктор Хант, не делайте этого. Группа крови Джули была О положительной, и все же кровь которую я нашла на ее ногте и кровь из царапины на Вашей шее была В отрицательная.
- O sangue da Julie era O positivo e o sangue que encontrei sob a unha dela e o do arranhão no seu pescoço eram B negativo.
Доктор Хант. Где мой следователь?
Onde está o meu investigador?
Доктор Хант, я вам нужен?
Dr. Hunt? Estou livre, precisa de mim?
Доброе утро, доктор Хант.
Bom dia, Dr. Hunt.
Доктор Хант, я думаю, что это...
- Dr. Hunt, acho...
Вы - человек, доктор Хант.
Como se saiu ele?
Извините, доктор Хант.
- Desculpe, Dr. Hunt.
- Доктор Хант,
- Dr. Hunt.
Без обид, доктор Хант, но... Я назначил вам операцию Свенсона у двухлетнего сироты завтра утром.
Sem ofensa, Dr. Hunt, mas tem uma cirurgia de Swenson para fazer num órfão de 2 anos, amanhã de manhã.
Доктор Хант, кровать № 7 останется у нас на ночь, я выписала кровать № 5, поставила дренаж кровати № 9, доложила вам и жду дальнейших указаний. Ты организована.
Dr. Hunt, o doente da cama sete foi internado para observação, o da cama cinco teve alta, coloquei um dreno no da cama nove e aguardo mais instruções.
Доктор Хант обязательно примет это во внимание, когда будет оценивать работу ординаторов.
E o Dr. Hunt terá isto em conta na avaliação para orientador.
о нет! Доктор Хант.
- Isso não é gel.
Доктор Хант.
Dr. Hunt. Dr. Hunt.
ДОКТОР ОУЭН ХАНТ Хирург-травматолог
Chamem o Shepherd. Vamos embora!
Побольше света, пожалуйста Доктор, Хант?
- Podem dar-me aqui mais luz, por favor?
Доктор Хант, что мы делаем?
Dr. Hunt, o que estamos a fazer?
Доктор Хант?
Dr. Hunt?
Доктор Хант, детективы Бел и Лопез здесь для вскрытия Патрика Делайна.
Dra. Hunt, os Detetives Bell e Lopez chegaram para a autópsia.
- Доктор Хант...
- Dr. Hunt... - O que dizes?
хантер 363
хант 179
хантли 24
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
хант 179
хантли 24
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор шепард 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор холстед 106
доктор айлс 104
доктор лин 110
доктор говорит 154
доктор харт 141
доктор шепард 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор холстед 106
доктор айлс 104
доктор лин 110
доктор говорит 154
доктор джексон 144
доктор бейли 223
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор пирс 127
доктор торрес 89
доктор карев 93
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор бейли 223
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор пирс 127
доктор торрес 89
доктор карев 93
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор чой 86