English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Доктор хаус

Доктор хаус Çeviri Portekizce

234 parallel translation
Я доктор Хаус.
Eu sou o Dr. House.
Доктор Хаус выяснил, что у меня?
O Dr. House já descobriu o que tenho? Vou ficar bem?
Доктор Хаус давал ей лекарство, и он до сих пор не знает, что у нее?
O Dr. House estava a medicá-la, e ainda não sabe o que ela tem? Confie, Irmã Piedosa.
Насколько уверен в этом доктор Хаус?
O quão confiante está o Dr. House em relação a isto?
Мне надо поговорить с вами, доктор Хаус.
Preciso de falar consigo, Dr. House.
Мне не нужно слышать, что там доктор Хаус рассматривал.
Não preciso de ouvir aquilo que o Dr. House estava a considerar.
Даже вы, доктор Хаус.
Nem mesmo você, Dr. House.
Доктор Хаус нашел свое чудо.
O Dr. House encontrou o seu milagre.
Счастливого рождества, доктор Хаус.
Feliz Natal, Dr. House.
Доктор Хаус!
- Dr. House!
Доктор Хаус, это мой муж, Чарли.
Dr. House, este é Charlie, o meu marido.
Но, доктор Хаус, вы были таким замечательным.
Mas, Dr. House, o senhor foi fantástico.
Я доктор Хаус.
Sou o dr. House.
Доктор Хаус, может быть нам стоит...
- Dr. House, se calhar devíamos...
Доктор Хаус, это чистая комната.
- Dr. House, isto é um quarto limpo.
Доктор Хаус не любит общаться с пациентами.
- O dr. House não gosta dos doentes.
Вы не мой врач, доктор Хаус?
Não é o meu médico. É o dr. House?
Доктор Хаус начальник диагностического отделения.
Sou o dr. Chase. O dr. House lidera a medicina de diagnóstico.
12 : 52 пополуночи, доктор Хаус вышел на смену, пожалуйста, отметьте это.
HOSPITAL UNIVERSITÁRIO PRINCETON-PLAINSBORO 12h52. O dr. House chega. Assente isso.
Вы доктор Хаус?
- É a Dra. House?
Как доктор Хаус любит повторять : "Все лгут."
Como ele gosta de dizer. "Todos mentem."
Доктор Хаус? У вас пациент.
Dr. House, tem um paciente.
Доктор Хаус, у нас совещание.
Dr. House, nós estamos no meio de uma reunião.
Доктор Хаус, может быть, лучше я закончу.
- Dr. House, é melhor eu fazer.
Где доктор Хаус?
Onde está o Dr. House?
Доктор Хаус хотел, чтобы ваш сын получил необходимое ему лекарство.
Ele queria que o Matt tomasse o remédio de que precisava.
Доктор Хаус ярый сторонник старой доброй усердной работы.
O Dr. House acredita no velho e bom modelo do trabalho duro.
Доктор Хаус, отмените свой книжный клуб.
Dr. House, a sua reunião de grupo está cancelada.
Если доктор Хаус так уверен, зачем вы здесь?
Se o Dr. House tem tantas certezas, porque é que o doutor tem de permanecer?
Я думаю, доктор Хаус понимает...
Mas é claro que já percebi.
— Ну что они могут вам сделать? А доктор Хаус сожалеет о своём поведении.
E o Dr. House ficou bastante preocupado, pelo seu recente ataque.
Спасибо вам, доктор Хаус.
Obrigada, Dr. House.
Здравствуйте. Я доктор Хаус.
Olá, eu sou o Dr. House.
Доктор Хаус, вы же знаете, что нельзя заразиться герпесом...
Dr. House, sabe perfeitamente que não se apanha herpes...
Доктор Хаус упоминал о другом случае.
O Dr. House mencionou um outro caso.
Можно и "знахарь", доктор Хаус. О!
Não me importo com o "curador da fé", Dr. House.
Доктор Хаус?
Dr. House?
Здравствуйте, доктор Хаус.
Olá, Dr. House.
Это доктор Хаус.
Este é o Dr. House.
- Доктор Хаус просто...
- O Dr. House estava só...
Ради сохранения времени и во избежание в дальнейшем скучных разговоров, я доктор Грегори Хаус.
Para poupar tempo e conversa fiada, sou o dr. Gregory House.
Это доктор Грегори Хаус.
Daqui fala o Dr. Gregory House
Где доктор Хаус?
- Onde está o Dr. House?
Я доктор Хаус.
Sou o Dr. House.
Доктор Хаус.
Dr. House.
Доктор Хаус!
Dr. House!
О, доктор Хаус.
Dr. House.
Вы доктор Хаус, не так ли?
É o dr. House, não é?
Доктор Хаус, скорее всего, попадет в тюрьму.
Não há problema.
Доктор Хаус.
- Dr. House...
- Доктор Хаус...
- Dr. House.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]