English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Другого раза не будет

Другого раза не будет Çeviri Portekizce

23 parallel translation
- Другого раза не будет!
- Não há outra altura.
Другого раза не будет.
Não vai haver próxima vez, Jim.
Другого раза не будет.
Não vai haver uma próxima.
Нет. Другого раза не будет.
Não haverá outra altura.
Другого раза не будет!
Tem de ser agora!
Другого раза не будет.
Qual próxima?
Другого раза не будет.
Não vai haver uma próxima vez. Não entendes?
- А я ей : "Другого раза не будет"!
E eu disse, "não haverá uma próxima vez"
- Если так, то другого раза не будет. - Я сказал : "Другого раза не будет!"
Tens de te assegurar que não há uma primeira vez e assim não haverá uma próxima.
Ясно У Лутора может и была возможность вытащить вас из тюрьмы, но другого раза не будет
Ok, o Luthor pode ter-vos dado um cartão pra escapar da cadeia desta vez, mas não vai acontecer outra vez.
Ну, а поскольку ты уезжаешь со дня на день, другого раза не будет.
Visto que te vais embora em breve, a próxima vai ser nunca.
Другого раза не будет.
Não há outra altura.
- Еще раз. - Нет, другого раза не будет
- Para quê?
Другого раза не будет.
Não vai haver outra altura.
Нет, нет, другого раза не будет.
- Não pode ser noutra altura.
Другого раза не будет!
Não vão voltar nunca mais!
Другого раза не будет.
- Não. - Não haverá uma próxima vez.
Для меня другого раза не будет.
Para mim não há mais nada.
Я практически отыграл своё, другого раза у меня не будет.
- Não faças isso. Não me restam assim tantos jogos.
Другого раза у нас с тобой просто не будет.
Como é que podemos repeti-lo?
Если их план в штабе утверждён, может быть не будет другого раза.
Se o plano desenvolvido na central for aprovado... Pode não haver outra altura.
Другого раза не будет, ясно?
Não há próxima vez.
Нет, не будет другого раза.
- Não há outra altura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]