Естно говор Çeviri Portekizce
19 parallel translation
" естно говор €, мы тоже.
- Olá. Bebe alguma coisa?
" естно говор €, ученье впрок не пошло.
Não me lembro da maior parte.
"естно говор €, мы все еще пробуем привыкнуть к факту, что наши" вездные врата, как вы называете их, больше не просто пережиток прошлой эры.
Para falar a verdade, ainda estamos a tentar adaptar-nos ao facto de a nossa porta astral, como lhe chamam, nao ser mais uma mera relíquia de uma era esquecida.
" естно говор €, в конце концов мы намеревались рассказать вам, как был сделан тритонин.
Na verdade, tencionávamos dizer-lhes como era feito o Tretonin, eventualmente.
" естно говор €, € немного разочарован.
Para ser sincero, é um pouco decepcionante.
" естно говор €, перебор.
Sinceramente, parece-me um pouco intrincado de mais.
"естно говор €, € рассчитывала вырезать" ласточкин хвост " ( тип соединени € )
Mas eu estava a pensar em cortar os encaixes.
" естно говор €, € даже об этом и не думал, нам просто нужно было больше места.
Nem pensei nisso. Só precisava de mais espaço.
" естно говор €, нет.
Na verdade, não sou.
" естно говор €, € много думал о том, чего бы € не хотел передавать √ аррисону.
Sinceramente, pensei muito no que não quero passar ao Harrison.
" естно говор €, € довольно плохо понимаю в делах духовных.
A verdade é que, sou ignorante no que toca a assuntos espirituais.
" естно говор €, € просто хочу освежитьс €.
Na verdade, só quero é relaxar.
" естно говор €, в последнее врем € предпочитаю фруктовый сорбет.
Para dizer-te a verdade, tenho andado mais inclinado para os sorvetes de leite.
" естно говор €, похоже на теб €... неброско, но немного угрожающе.
Parecem você... discretos e pouco ameaçadores.
" естно говор €, не так отлично ћедитаци € на самом деле не работает
Para ser sincero, não foi assim tão boa. A meditação não está a funcionar.
" естно говор €, € наде € лс €, что в этот момент буду вас благодарить за операцию.
Francamente, esperava agradecer-te.
" естно говор €, € свой пока ещЄ ищу.
O meu, ainda está a ser trabalhado.
"то, серьЄзно? " десь дес € тки инженеров, и ни у кого нет инструментов? " естно говор €, немногие из них их получили.
Vi-o com o John Lennon e com o Martin Luther King, mas o Steve Jobs não era cantor nem defensor de direitos civis.
" естно говор €, сэр, мне нужно чем-то отвлечьс €.
Bem, para ser sincero, senhor, preciso de me distrair.
говори уже 95
говорят 6386
говорите тише 38
говорить 346
говори 4762
говорить можешь 22
говорите громче 59
говорить с тобой 19
говорится 80
говорить буду я 103
говорят 6386
говорите тише 38
говорить 346
говори 4762
говорить можешь 22
говорите громче 59
говорить с тобой 19
говорится 80
говорить буду я 103
говорите потише 26
говорили мне 22
говорить правду 46
говорит мне 51
говорите за себя 24
говорить об этом 30
говори тише 118
говорит ваш капитан 28
говорите со мной 40
говорит по 375
говорили мне 22
говорить правду 46
говорит мне 51
говорите за себя 24
говорить об этом 30
говори тише 118
говорит ваш капитан 28
говорите со мной 40
говорит по 375
говорите по 78
говорит 3105
говорите правду 31
говорил 1164
говорить о том 19
говорю 1317
говоришь по 55
говорите прямо 23
говорите 2141
говорила 568
говорит 3105
говорите правду 31
говорил 1164
говорить о том 19
говорю 1317
говоришь по 55
говорите прямо 23
говорите 2141
говорила 568