Займитесь им Çeviri Portekizce
21 parallel translation
С зеонскими свиньями, лейтенант. - Займитесь им.
- Com todos os porcos zeons.
- Займитесь им, доктор.
- Trate dele, Doutor.
- Да, комиссар Делайни. - Тогда займитесь им.
- Sim, comissário Delaney.
Займитесь им, пока Вашингтон не пришлет ребят из ФБР.
Vão guardá-lo até à chegada do FBI.
Займитесь им.
É todo vosso.
- Ладно, раз, два, три... займитесь им.
Pronto, um, dois, três. Vão lá.
- не зависимо от того есть ли у вас настороение или желание займитесь им на кухне, в кровати.. понимаете?
Bom, mas... aconteça o que acontecer. Quer estejas com vontade ou não, faz sexo. Façam-no na cama, no chão da cozinha.
Займитесь им, дамы.
Força nisso, meninas.
Займитесь им.
Fiquem atentos a ele.
Джентльмены, займитесь им, пожалуйста.
Meus senhores, podem ocupar-se dele, por favor?
Займитесь им.
Vão atrás dele.
Займитесь им.
Convença-o.
Займитесь им.
Ocupa-te dele.
Я купил тот газ у одного парня, на одной из моих вечеринок, так что лучше займитесь им, ребята.
Comprei aqueles tanques a um tipo numa das minhas festas, Por isso se tem de fazer alguma coisa é investigá-lo a ele.
Займитесь им.
Apanhem-no!
- Займитесь им.
- Apanha-o. - Vamos tratar disso.
Просто займитесь им.
Trata dele.
Он стал непредсказуем, займитесь им, либо это сделаю я.
Ele é imprevisível e está acabado. Por isso retenha-o, antes que eu o faça.
Займитесь им.
Dêem-lhe com forca.
- ƒа - займитесь им в бассейне займитесь сексом. никакого давлени €, никакого осуждени €
Sim. Certo. Então façam-no na piscina.
Займитесь им.
Conserte-o.
иметь семью 16
имя и фамилия 16
имен 61
имён 19
именно 8357
имбирь 27
именно так 2931
именинник 46
имя и адрес 25
имя есть 31
имя и фамилия 16
имен 61
имён 19
именно 8357
имбирь 27
именно так 2931
именинник 46
имя и адрес 25
имя есть 31
имя человека 17
имей совесть 29
имя жертвы 79
имеет 182
именно она 35
именно поэтому я здесь 112
именно поэтому мы здесь 42
именно он 79
имею 71
императрица 73
имей совесть 29
имя жертвы 79
имеет 182
именно она 35
именно поэтому я здесь 112
именно поэтому мы здесь 42
именно он 79
имею 71
императрица 73
именно сегодня 42
императора 16
империя 136
именно поэтому 337
именно из 226
именно поэтому ты здесь 19
именно я 23
имеет смысл 114
именно ты 38
именно тогда 80
императора 16
империя 136
именно поэтому 337
именно из 226
именно поэтому ты здесь 19
именно я 23
имеет смысл 114
именно ты 38
именно тогда 80