Зарядите на Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Зарядите на 300 быстрее, быстрее, быстрее
Carregue em 300... vamos lá, vamos lá!
Зарядите на 300.
Descarregue 300 nela.
зарядите на 300.
Ainda está fibrilando. Carregue para 300.
Зарядите на 360.
Carreguem a 360.
- Зарядите на 360.
- Carga a 360.
Зарядите на 100!
Carregar a 100.
Зарядите на 200.
Carreguem a 200.
Зарядите на 360.
Telefone a quem tem de telefonar para desfazer isto.
Зарядите на 360.
354... carregado a 360!
Зарядите на 200. Разряд.
Carregar a 200.
Зарядите на 50.
- A carregar.
Зарядите на 360.
- Carregar a 360.
Зарядите на 5.
Carrega no 5.
Дефибриллятор. зарядите на 200.
Carrega em 200.
Зарядите на 150.
- Carrega em 250. - Mais epinefrina.
Зарядите на 100 единиц.
Dêem-lhe uma carga de 100.
Хант, мне надо работать. Зарядите на 20.
Hunt, deixa-me trabalhar.
- Я буду звонить на ваш мобильный телефон, зарядите батарею.
Telefono-te no teu telemóvel então. Trás mais baterias. Estou?
Зарядите дефибриллятор на 300.
Carrega as pás, 300.
Зарядите на 10.
Carrega as pás em 10.
напоследок 61
наша свадьба 23
на твой вкус 19
наши соболезнования 27
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
намек 24
намёк 16
насчет 85
насчёт 66
наша свадьба 23
на твой вкус 19
наши соболезнования 27
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
намек 24
намёк 16
насчет 85
насчёт 66
намек понят 25
намёк понят 18
нашел 839
нашёл 580
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
на этом всё 338
на этом все 246
найдется 39
найдётся 24
намёк понят 18
нашел 839
нашёл 580
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
на этом всё 338
на этом все 246
найдется 39
найдётся 24
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
надежный 58
надёжный 38
насчет того 190
насчёт того 79
найдешь 41
найдёшь 19
насчет чего 207
насчёт чего 103
насчёт вчерашнего 20
надежный 58
надёжный 38
насчет того 190
насчёт того 79
найдешь 41
найдёшь 19
насчет чего 207
насчёт чего 103