Заткни ебало Çeviri Portekizce
26 parallel translation
Заткни ебало, ты понял?
Cala a boca, sim?
- Да брешет он! - Заткни ебало!
Cala-te, foda-se!
- Да что, чёрт подери, с тобой такое, Джеки? - Заткни ебало.
Que é que tu tens, Jackie?
Брендан, заткни ебало.
Brendan, cala-me essa matraca!
Заткни ебало, это тебя не касается!
Cala-te! Não te diz respeito!
Под охраной помощницы помощника шерифа. Так что заткни ебало! Это приказ.
A cargo de um delegado que foi nomeado pelo Xerife Delegado... e que lhe está a ordenar que se cale!
- Заткни ебало.
- Fecha a merda da boca.
Заткни ебало!
- Cala-te!
Ты подвел своих родителей. Заткни ебало!
- Decepcionaste os teus pais.
"Заткни ебало".
"cala-te de uma vez".
Заткни ебало.
Cala-te de uma vez.
- Заткни ебало.
- Cala-te de uma vez.
Заткни ебало.
Cala a merda da boca.
Заткни ебало.
- Cala-te, porra!
- Заткни ебало. Возьми меня.
- Cala-te, caralho.
Я сказала, заткни ебало!
Já disse para te calares, caralho!
Заткни ебало!
Cala a boca!
Заткни свое гребанное ебало, дядькоёб
Cala a puta da boca, fode-tios
Так-то. "Заткни свое ебало, дядькоеб"
Cala a puta da boca Fode-tios
" Заткни свое ебало, дядькоеб
Cala a puta da boca Fode-tios
Заткни своё ебало!
Cala a boca!
Сделай одолжение, пожалуйста, заткни своё ебало.
Faz-me um favor, está bem? Cala a merda da boca!
- Заткни ебало!
Cale a boca!
Заткни свое ебало.
Fecha a merda da boca!
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткнись на хуй 17
заткнись нахер 23
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
заткнись ты 96
заткнись нахрен 29
заткни её 16
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткнись на хуй 17
заткнись нахер 23
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
заткнись ты 96
заткнись нахрен 29
заткни её 16