Заткнись нахрен Çeviri Portekizce
31 parallel translation
И вот парочка для тебя : заткнись нахрен.
Aqui vão duas palavras para ti. Fecha-me essa matraca.
"Заткнись нахрен!"
Cala-me essa boca!
- Заткнись нахрен!
- Caluda.
- Заткнись нахрен!
Libertem-me! - Cala-te, porra!
Заткнись нахрен.
"Yo", cala a merda da boca.
Заткнись нахрен.
Cala-me essa boca.
Заткнись нахрен. - Почему?
- Porquê?
Заткнись нахрен!
Não me diga!
Сам заткнись нахрен.
Cala-te tu, caralho.
Эй, заткнись нахрен!
Cala a puta da boca!
Заткнись нахрен. "Бариста - такой дyшка!"
Os "baristas" são óptimos.
Со всем мои уважение, Хэнк, заткнись нахрен.
Com todo o respeito, Hank, cala a puta da boca.
Братишка, если не можешь сказать ничего полезного, то заткнись нахрен.
Mano, se não tiveres nada de construtivo para dizer, cala o raio da boca.
Заткнись. Заткнись нахрен.
Cala-te Cala-te de uma vez.
- Ник, заткнись нахрен.
- Nic, cala a boca.
Заткнись нахрен!
- Cala o bico!
Заткнись нахрен!
Cala-te!
Поэтому, пожалуйста, заткнись нахрен и не искушай меня.
Portanto, calem a porra da boca e não me testem.
Заткнись нахрен!
Não! Cale essa boca!
- Заткнись нахрен, Ли!
Cale-me essa boca!
Заткнись нахрен, ясно?
Deixe de enrolar, sim?
- Я же сказала, заткнись нахрен.
Mandei-te fechar a boca.
Заткнись нахрен!
Cala-te, caralho!
Просто, заткнись уже нахрен!
CALA ESSA BOCA!
Так что заткнись нахрен!
Não te passes da cabeça?
Заткнись уже нахрен.
Cala a puta da boca.
- Заткнись ты нахрен!
- Cala a puta da boca!
- Тогда заткнись нахрен.
- Então, cala a boca!
Заткнись нахрен.
Calada!
Эй, отойди к черту и заткнись нахрен.
Nós tratamos disto.
Заткнись нахрен.
Cala a boca!
нахрен 283
нахрена 20
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткни ебало 23
заткнись нахер 23
заткнись на хуй 17
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
нахрена 20
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткни ебало 23
заткнись нахер 23
заткнись на хуй 17
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
заткнись ты 96
заткни её 16
заткни свой рот 67
заткнись уже 128
заткнуться 48
заткнись на хрен 23
заткнись и слушай 49
заткни свою пасть 51
заткни 24
заткни пасть 125
заткни её 16
заткни свой рот 67
заткнись уже 128
заткнуться 48
заткнись на хрен 23
заткнись и слушай 49
заткни свою пасть 51
заткни 24
заткни пасть 125
заткнитесь все 37
заткни рот 18
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткни уши 16
заткните его 25
заткни рот 18
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткни уши 16
заткните его 25