English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ З ] / Звучит заманчиво

Звучит заманчиво Çeviri Portekizce

267 parallel translation
Да, звучит заманчиво!
Sabia que aceitavas.
- Звучит заманчиво.
As suas condições são generosas.
- Звучит заманчиво.
- Parece emocionante.
[Голос по радио] Громила, это звучит заманчиво.
Acho bem, Torre de Energia.
Звучит заманчиво.
Sim, é boa ideia.
Звучит заманчиво.
Boa ideia.
Звучит заманчиво.
Queres vir? - Claro que sim.
Звучит заманчиво.
Óptimo.
Звучит заманчиво!
Parece fixe.
Звучит заманчиво, шериф, но я уже сыт!
Parece muito bom, Xerife, mas já comi.
Звучит заманчиво.
É uma boa ideia.
Звучит заманчиво.
Parece prometedor.
- Звучит заманчиво.
- Eu adorava.
Мэн - звучит заманчиво.
Importa-se de lhe dizer o horrivel ela estava a ser?
Я в твоих руках. - Звучит заманчиво.
Isso parece divertido.
Звучит заманчиво. Но у меня дела.
Deve ser óptima, mas tenho mais que fazer.
- Звучит заманчиво.
- Isso é óptimo. - Não é?
- Звучит заманчиво.
- Acho boa ideia!
- Звучит заманчиво. Но я не могу.
É fixe, mas não tenho dinheiro para ir à Europa...
Звучит заманчиво, но у меня уже есть жених.
É tentador, mas eu agora tenho um noivo.
- Звучит заманчиво.
- Parece maravilhosa.
- Звучит заманчиво.
Parece-me bem.
Звучит заманчиво.
Devem ser óptimos.
- Звучит заманчиво.
- Parece giro.
Звучит заманчиво.
Acho óptimo...
- Звучит заманчиво.
- Parece espectacular.
Звучит заманчиво, но мне нужно закончить работу.
Soa interessante, mas... - Eu estou a escrever.
- Звучит заманчиво.
- Parece-me bem.
Звучит заманчиво.
Parece-me bem.
Звучит заманчиво.
Bem... Acho óptimo.
Звучит заманчиво, мне то же.
- Parece-me bom. Encha dois.
Звучит заманчиво.
- Parece-me divertido.
- Звучит заманчиво.
- Obrigada, adoraria.
Звучит заманчиво.
Ok, parece fantástico.
- Звучит заманчиво...
A oferta é tentadora...
Звучит заманчиво.
Parece-me bem, pai.
Звучит заманчиво.
Parece interessante.
Звучит заманчиво.
Parece divertido.
Звучит заманчиво.
Parece delicioso.
Звучит заманчиво.
Parece ser divertido.
- Да, звучит заМанчиво.
- Muito bem.
- Звучит заманчиво.
- Soa muito bem.
Звучит очень заманчиво.
Parece muito interessante.
Ну, звучит чертовски заманчиво.
Isso parece-me muito divertido.
- Звучит заманчиво.
- Parece bom.
Ну как, заманчиво звучит?
Está muito bem.
- Звучит весьма заманчиво.
- Parece-me tudo delicioso.
Звучит заманчиво.
Sabem, esta coisa da Era do Gelo está a ficar ultrapassada.
Она разволновалась за меня и пригласила остановиться у них на выходные. Я сказал, что это звучит очень заманчиво.
Ela estava preocupada comigo e disse que podia ficar com eles nas férias, se quisesse.
- Звучит заманчиво... для тебя.
Parece-me muito excitante. Para ti.
Звучит заманчиво.
Parece espectacular, Jack.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]