English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ З ] / Звучит серьезно

Звучит серьезно Çeviri Portekizce

63 parallel translation
Звучит серьезно.
Parece grave.
Что ж, звучит серьезно.
Isso parece sério.
- Звучит серьезно.
Parece sério.
Хмм... Звучит серьезно.
Hmm... soa sério.
Звучит серьезно.
- No hospital? Parece ser grave.
Это трудно? Звучит серьезно. Ладно, тебе пора приступать, но только больше никаких вопросов.
Qualquer sinal de fraqueza, é farejado e destruído.
- Звучит серьезно.
- Parece sério.
Для меня звучит серьезно.
Isso soa-me bem confortável.
Это звучит серьезно
Isso parece-me mesmo sério.
Звучит серьезно.
Parece sério.
Это дело о птеродактиле звучит серьезно.
Este caso do'pterodactyl'parece-me sério.
Что ж, звучит серьезно.
Isso parece muito grave.
Звучит серьезно.
Bem, parece ser coisa séria.
Звучит серьезно.
Parece-me coisa séria.
Звучит серьезно.
Parece coisa séria.
Звучит серьезно, не так ли?
Isso parece-me muito sério, não é?
Ох, звучит серьезно. Надеюсь, что нет.
Esperemos que não.
О, да, это... это звучит серьезно.
Bom, isso parece bastante sério.
- Ага. - Звучит серьезно.
- Parece sério.
О, дорогой. Звучит серьезно.
Deus, isso parece sério.
Ох, звучит серьезно.
Parece sério.
Это заболевание... звучит серьезно.
Essa ETC parece séria.
Звучит серьезно.
Parece muito grave.
"100 % гарантия от Данно". Звучит серьезно.
'100 % de garantia do Danno'parece a sério.
Звучит серьезно! Девчонки, вам нужно это обсудить внизу, в баре пока Марвин не проснется.
Deviam conversar no bar, até o Marvin adormecer.
Звучит серьезно.
- Parece sério.
Звучит серьезно.
- Parece tão severa.
Звучит серьезно.
- Parece grave.
Серьезно? Да, моя фамилия звучит так глупо.
Eu sou a Solange.
Звучит очень серьезно.
Parece sério.
Ничем, просто звучит так серьезно.
Parece demasiado sério.
Звучит серьёзно.
Parece grave.
- Серьёзно? Потому что звучит это немного
Isso parece...
Звучит серьезно.
Parece da pesada.
- Почему нет? Серьезно, это звучит как готовность смириться со всей этой чепухой.
A sério, parece-me que estás preparado para lidar com isto.
Звучит серьёзно.
- Parece sério.
Звучит серьёзно
Parece importante.
Звучит серьёзно.
Parece sério.
Это звучит достаточно серьёзно.
Isto soa-me a algo sério. Vou responder.
В твоих устах это очень серьёзно звучит.
Você faz com que pareça muito sério.
Звучит серьёзно. Так и есть.
- Parece sério.
Звучит серьезно.
Isso parecia uma coisa séria.
звучит так, как будто ты в серьезной депрессии.
Parece que estás mesmo deprimido.
Звучит серьёзно.
Parece coisa séria.
Звучит очень серьёзно.
Parece uma operação complexa.
Я прослушал демо еще раз и звучит отлично, серьёзно.
Portanto, ouvi a demonstração novamente E é óptimo...
Звучит серьёзно.
Deve ter sido uma coisa grande.
Серьезно, звучит как ужасное лос-анджелесское клише.
A sério? Parece um cliché horrível de LA.
Что там с Эбби? Звучит серьёзно.
Que se passa com a Abby?
Серьезно, это не звучит высокомерно?
A sério, isso não soa a elitista?
– Звучит серьёзно.
- Isso parece sério. - E é.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]