English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ З ] / Звучит неубедительно

Звучит неубедительно Çeviri Portekizce

21 parallel translation
Ваша история звучит неубедительно.
A sua história não bate certo.
Это меня беспокоит. Может, это звучит неубедительно, но ставлю 50 к одному, что полиция уже разобралась с этой кладбищенской мурой.
Bem, eu não entendi esses loucos disco voadores, mas contudo eu aposto 50 para 1 que a polícia já sabe o que aconteceu no cemitério até agora.
- Звучит неубедительно.
- Tu não me enganas.
- Для меня это дерьмо звучит неубедительно.
- Parece-me muito fraco.
Слушай, я знаю, звучит неубедительно, когда люди говорят так, но.. мы сможем.
Olha, eu sei que não parece sincero quando as pessoas o dizem, mas... nós podíamos.
Когда я говорю, это звучит неубедительно.
É deprimente quando o digo.
Это звучит неубедительно.
Pareceu-me uma seca.
Звучит неубедительно.
Não me pareceu totalmente convencida.
- Да. Звучит неубедительно.
- Não parece estar certo.
Я знаю, что это звучит неубедительно, но правда помогает разобраться со всем хламом, если об этом написать. Ох. " Дорогой дневник.
Sei que parece foleiro, mas escrever sobre as coisas ajuda a superá-las.
Звучит неубедительно.
Não me pareces muito segura disso.
Звучит неубедительно.
- Isto não me pareceu bem.
Звучит неубедительно.
Isso foi fraco.
Звучит неубедительно, даже когда ты просто говоришь об этом.
Parece frágil para si... Até da maneira como o diz.
Звучит неубедительно.
Não é o que pensas.
Неубедительно звучит, ленивец.
Obriga-me, preguiça.
Tы уверена? Звучит как-то неубедительно.
Não me pareces muito convicta.
Ты знаешь, как неубедительно это звучит?
Sabes como isso soou insuficiente?
Не, это как-то... Звучит как-то... неубедительно.
Não sei, parece algo... fino.
Звучит очень неубедительно.
Soa algo fatela.
Звучит неубедительно.
Isto não está famoso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]