English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Миллиграмм

Миллиграмм Çeviri Portekizce

171 parallel translation
По 10 миллиграмм в день.
10 miligramas por dia.
Пять миллиграмм.
Cinco miligramas.
- Эдди принимает по 10 миллиграмм.
- Eddie bebe dez mililitros...
- Двадцать-пять миллиграмм мемпрогромада, уже пора.
Tem de tomar 25 mg de Memprogromade, agora.
Увеличьте дозу до 250 миллиграмм.
Aumente a medicação para 250 miligramas.
25 миллиграмм, 3 раза в день с повышением до 150 миллиграмм при необходимости.
25 mg, três vezes ao dia, até ao máximo de 150, conforme for necessário.
- В одной таблетке 25 миллиграмм?
- E cada comprimido tem 25 mg?
- Больше 200 миллиграмм.
Mais de 200 mg.
А если бы она хотела мощную встряску, - 50 миллиграмм ей бы вполне хватило?
E se ela quisesse ter mais "pica", 50 mg teriam chegado?
Ок, начнем с двух миллиграмм в минуту.
Vamos começar com dois miligramas.
Введите ему еще одну ампулу эпинефрина и один миллиграмм атропина. И еще раз попробуем 360.
Dêem-lhe outra ampola de epinefrina e um miligrama de atropina. 360, outra vez.
Теперь пятьдесят миллиграмм.
Já precisas de mais de 50 mg.
- Один миллиграмм
- Já tenho. Uma miligrama.
Попробуйте еще миллиграмм эпинефрина.
Experimenta outro miligrama de epi.
Дайте мне кордразин. 10 миллиграмм.
Dê-me cordrazine, dez miligramas.
[ "Блудная дочь" ] Прими 20 миллиграмм, если затошнит.
Tome 20 mg mal sinta enjoo espacial.
Они вводили этому парню Торазин в течение трёх недель по 300 миллиграмм в день и никакого эффекта?
Este tipo levou 300 mg de Thorazine por dia, durante 3 semanas sem qualquer reacção?
Как может не быть эффекта от 300 миллиграмм Торазина?
Sem reacção a 300 mg de Thorazine?
Я дала ему Анафронил, как обычно - 250 миллиграмм.
Dei-lhe o habitual... Anafranil, 250 mg.
Тридцать миллиграмм кодеина каждые четыре часа.
30 mg de codeína de 4 em 4 horas.
Почему вы принимаете по 50 миллиграмм?
Por que só está a tomar 50mg de Dilantin?
- Ќет. ƒавайте попробуем теплый солевой раствор, 1 миллиграмм эпинефрина и анализ крови на газы.
Vamos tentar salina morna, um miligrama, teste o gás no sangue.
- ƒайте мне один миллиграмм эпинефрина.
Dê-me um miligrama.
я ввела 1 миллиграмм эпинефрина.
Estou a administrar 0,1.
Понимаешь, доказано, что всего 50 миллиграмм никотина... вызывают смерть за несколько минут.
Quer dizer, 50 mg por si só... Já provou ser fatal em alguns minutos.
Это было только один раз, Росс. И они были только по 5 миллиграмм.
Foi só uma vez, Ross, e eram só de cinco miligramas.
Дайте миллиграмм EPI.
Dêem-me um grama de epinefrina.
- Увеличьте емудозу до 8 миллиграмм на каждый прием три раза в день.
Aumentem a dose. 8 mg três vezes ao dia.
Если сразу не ввести противоядие, 10-15 миллиграмм - смертельная доза для человека.
" Se não for tratada rapidamente com antídoto de 10 a 15 miligramas podem ser fatais para seres humanos.
Однако, чёрная мамба иногда может выделять от 100 до 400 миллиграмм яда при одном укусе.
No entanto, a Mamba Negra pode injetar de 100 a 400 miligramas de veneno em uma única mordida. "
Назначьте компьютерную томографию груди и начните давать сестре Преднизон, 40 миллиграмм, три раза в день.
Pede um TAC ao peito e receita-lhe Prednisona. 40 mg, três vezes ao dia. A irmã?
Она не дышит. 0,5 миллиграмм эпинефрина.
- Não respira. - Epinefrina cinco.
По двум причинам : а ) потому что ты хороший врач, и б ) потому что пять миллиграмм Гальдола внутривенно дают невероятно послушного пациента.
Por duas razões, a ) porque tu és um bom médico, e b ) porque 5mg de Haldol via intravenosa tornaram o doente muito dócil.
Миллиграмм эпинифрина.
Um miligrama, epidural.
Еще один миллиграмм Эпи.
Mais um miligrama de epinefrina.
Согласно надписи в каждом пластыре 21 миллиграмм никотина.
De acordo com a caixa, cada um desses pensos contem 21 miligramas de nicotina.
Флуоксетин, 100 миллиграмм.
Fluoxetina, cem miligramas.
30 миллиграмм.
Quanto? - Está nos 30 microgramas.
Один миллиграмм Ативана.
Um miligrama de Ativan.
И было десять миллиграмм, я его ей дал...
- Eram dez miligramas! - Fui eu que lhos dei.
Дайте мне аденозин, один миллиграмм, быстро.
Adenosina. Um miligrama intravenoso. - Tome.
Диазепам. 10 миллиграмм, быстро.
- Diazepam, 10 mg. Depressa.
Десять миллиграмм.
- Aspiração. - 10 mg.
Еще десять миллиграмм.
Não está a responder. Mais 10 mg.
200 миллиграмм.
Duzentos miligramas.
Разряд 360. Дайте 1 миллиграмм эпитаксила.
Carregando 360, 1 mg de adrenalina.
К счастью, внутри меня примерно 8000 миллиграмм обезболивающих.
Felizmente, tomei 8 mil miligramas de comprimidos para as dores.
Он уже на максимуме, 20 миллиграмм в час.
Já está na dose máxima : 20mg / h.
Один миллиграмм АНП.
Um miligrama de ANP.
Около 200 миллиграмм.
Cerca de 200 mg.
Дайте один миллиграмм эпинефрина!
Dêem-lhe 1 ml de epinefrina!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]