Милли Çeviri Portekizce
502 parallel translation
О, Элис, это Милли.
Estou? Alice, é a Milly.
Эй, Милли, Пегги. Подойдите и познакомьтесь с этой бандой.
Milly, Peggy, venham conhecer a minha malta.
Милли, давай.
- Vamo-nos sentar.
Бросим все наши силы и прочешим город. Не так ли, Милли? Определённо.
Juntamos forças e reviramos esta cidade, é ou não é?
Дурак. Спокойной ночи, Милли.
Distraído!
- Меня зовут Милли.
- Bom dia Sra...
- Спасибо, Милли.
- Chamo-me Milly.
- Это я. Милли.
- Sou eu, a Milly.
- Я думаю, что да, Милли.
- Penso que sim, Milly.
- Нет, Милли.
Não.
- Да, Милли.
Sim, Milly.
Нет, Милли.
Não, Milly.
Я попрошу Милли подождать.
A Milly estará à espera.
- Милли наверху. - Спасибо, сэр.
A Milly está lá em cima.
- Извините, Милли.
- Desculpa, Milly.
Да, до того, как мы с Милли приехали сюда, лучшей пробы не встречал.
Contudo, era só um veio. Toda a mina só tinha um único veio.
- Милли, это инспектор Кэллахэн.
- Millie, este é o Inspector Callahan. - Sim.
Заметано, Милли Ванилли Чилли Вилли.
Entendido, milho VaniIa ChiIIi WiIIy.
Я слышал, Милли Ванилли выдавал себя за Макнаггеты.
Acabei de ouvir que o Milli Vanilli foi preso... por se fazer passar por um McNugget.
Тише, не стучите так, Милли.
Não faças tanto barulho, Milly.
Милли, друзья мои, официантьi и официантки, я поднимаю свой бокал...
Millie, caros amigos, empregados e empregadas, gostaria de propor um brinde de casamento...
Милли! Познакомься с моим племянником Акселем.
Quero-te apresentar o meu sobrinho Axel.
Аксель, это Милли.
Axel, é a Millie.
Тьi не слишком увлеклась, Милли?
Não te estás a exceder um pouco, Millie?
Но тебе не обязательно назьiвать меня тетя Милли.
Não tem que me tratar por Tia Millie.
Милли, прошу тебя, помни, о чем мьi с тобой говорили.
Millie, por favor. Lembras-te do que conversámos acerca disto?
- Это Милли, невеста Лео.
- Olá. A noiva do Leo.
Где он, Милли?
Onde é que ele está, Millie? Leo!
Милли, вьiзьiвай скорую.
Millie! Chama uma ambulância!
Обещай, что позаботишься о Милли, когда меня не станет.
Promete que vais tomar conta da Millie depois do funeral.
А как Милли?
Como é que está a Millie?
Вас понял, Милли ванилли Чилли Вилли.
- Recebido, triplo Fofo Mortífero.
9-ти миллимитровый "милли". Патроны. Другой 9-ти миллимитровый.
Uma de 9 milímetros... balas... e outra de 9 milímetros.
И сейчас, наши актёры - Милли, Синди и Хэррис, покажут вам, как вы можете быть трезвыми и оставаться крутыми.
Agora, os nossos atores Millie, Cindy e Harris vão mostrar-lhes como permanecerem sóbrios e serem fixes.
Милли!
Millie!
Милли...
Millie.
Слушай, Милли, я должна вернуться на вечеринку.
Millie, tenho que voltar à festa.
- Милли, что ты здесь делаешь?
Millie, o que estás a fazer aqui fora?
- Милли, уходи.
Millie, vai-te embora.
- Нет, Милли.
Não, a Millie pediu-me.
Да? А знаешь, что, Милли?
Sabes que mais, Millie?
Привет, Милли.
Olá, Millie.
Милли, сейчас семь тридцать утра!
Millie, são sete e meia da manhã.
Милли!
Millie...
О, это наша Милли Хёрд школы МакКинли?
Parece mesmo a... Amelia Earhart da Secundária McKinley.
Милли.
Querida!
Спасибо, Фред. - До свидания, Милли.
- Obrigado, Fred.
Ты слышала это, Милли?
Ouvis-te?
Я занят, Милли.
- Agora não, Millie.
- Например, Милли.
Como a Millie.
Милли, я не буду участвовать.
Millie, eu não vou inscrever-me.
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
миллиарда долларов 38
миллионов лет 89
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
миллиарда долларов 38
миллионов лет 89
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллионов вон 55
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионов раз 17
миллионами долларов 17
миллиарда 138
миллиона долларов 313
миллионы 159
миллионов вон 55
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионов раз 17
миллионами долларов 17
миллиарда 138
миллиона долларов 313