Миллиметров Çeviri Portekizce
147 parallel translation
Так на шесть миллиметров.
Pronto! Seis milímetros.
Это импульсная винтовка М-41А, калибра 10 миллиметров... с над - и подствольным 30-мм гранатометом.
Este é o rifle M41 - A, 1 0mm, com lançador de granadas de 30mm em cima e embaixo.
Видите, что несколько миллиметров могут сделать?
Vêem o que podem fazer uns milímetros?
Вальтер "ППК", 765 миллиметров.
Walther PPK, 7.65 mm.
Югославская пушка, 20 миллиметров.
"Yugoslavo" de 20 milímetros...
Девять миллиметров. Это ее сердце остановилось или твоя нога?
- O coração parou, ou só o pé?
Нам нужна точность до миллиметров, которой на сегодняшний день нет.
Seria necessária uma precisão milimétrica, e isso nos dias que correm, é impossível
Зенитка 20-ти миллиметров.
Acabem com ela!
- О том, как пудрят мозги. - Плёнка 16 миллиметров?
Aprendi muito sobre, tipo... 16 mm?
9 миллиметров, усиленные пули. Вентана их любит.
Nove milímetros, ponta oca, mata-polícias.
По десять миллиметров.
Movimentos de 1 0 milímetros.
По девяносто миллиметров!
Movimentos de 9 milímetros.
- "Беретта", 9 миллиметров.
- Uma Beretta de 9 mm.
20 миллиметров, пневматика, полуавтомат, десять зарядов, нарезная, с уменьшенной отдачей, весьма крутая вещь.
Uma Einhorn de 20 milímetros, semi-automática a gás. Dez tiros, com carregador e com travão que reduz o coice. Grande explosão...
Глокк, девять миллиметров.
GIock, nove milímetros.
Пуля которая убила Чейса... в полицейском участке, была 9 миллиметров.
A bala que matou a Chase na estação de polícia era de 9 mm.
Девять миллиметров...
Nove milímetros
Пистолет, 9 миллиметров.
Glock, semi-automática, 9 mm.
Гильза от пули, девять миллиметров.
- Que é? Um cartucho metálico de 9mm.
Ни у кого из нас нет служебного или резервного оружия калибра... девять миллиметров?
A arma do crime era uma 38 e nós não temos armas de 9mm ao serviço. Nem de reserva, pois não?
Делает дырку 18 миллиметров.
É uma magnum de calibre 12.
9 миллиметров, левая нарезка, 6 спиралей, годится для сравнения.
Nove milímetros, seis balas, passível de comparação.
- Девять миллиметров.
- Nove milímetros.
9 миллиметров.
Livra, uma 7.9...
Расстояние между отверстиями всего несколько миллиметров.
Os dois ferimentos estão a milímetros de distância.
я ищу пистолет того офицера... √ лок, 9 миллиметров... которой оказалс € не в том месте в результате того инцидента.
Procuro a arma do agente. Uma Glock.9..... que desapareceu durante esse incidente.
9 миллиметров.
Uma 9mm.
Калибра 9 миллиметров?
Balas de 9 mm?
60 миллиметров, заряд в полкилограмма.
É um rocket de 60 milímetros, com 700 gramas.
Давление... 120 миллиметров водяного столба, с небольшими заметными отклонениями, в зависимости от частоты дыхания и пульса.
A pressão está em 120mm H20, com pequenos desvios relacionados - à respiração e ao pulso. - Estão normais.
Девять миллиметров, да?
Uma nove milímetros?
Девять миллиметров такое не пробьет.
Um 9 mm não atravessaria isto.
О, но вручить парню девять миллиметров - это нормально?
Mas não faz mal em dar-lhe uma nove milímetros?
Женщины будут отосланы домой если они носят макияж... или каблуки высотой более 6 миллиметров.
"As mulheres serão recambiadas para casa se usarem maquilhagem " ou saltos acima de meio centímetro.
вообще-то нет если высота одной ступеньки больше хотя бы на пару миллиметров
Nem por isso. Se a altura de um simples degrau tiver menos dois milimetros,
Хорошо, я готова толщина височной кости, несколько миллиметров
Estou pronta. O osso temporal terá apenas poucos centímetros.
Однако при обследовании я обнаружил эмбрион, прикрепившийся к стенке матки около 20 миллиметров длиной.
Encontrei um embrião implantado na parede uterina, talvez com uns 20 milímetros de comprimento.
- Восьмирядовые отражатели до 180 миллиметров. - Привет, Адам.
- O telescópio refractor atinge os 180mm.
За моргание и движение глаз отвечает небольшой нервный узел, расположенный в паре миллиметров от места биопсии.
O piscar e os movimentos dos olhos são controlados por nervos a milímetros do local da biopsia.
ƒев € ть миллиметров.
Nove milímetros.
9 миллиметров.
Nove milímetros.
Итак, девять миллиметров горячего свинца сразу же прояснят это.
Bem, 9 mm de chumbo quente devem tratar disso.
Длина эмбриона — 19 миллиметров.
O feto media 19 milímetros.
От двух до трех миллиметров.
Dois a três milímetros.
Спорю на недельную зарплату, что это 9 миллиметров.
Aposto o salário de uma semana que isso é uma 9 mm.
Длиной около 10ти миллиметров.
Tem cerca de 10 milímetros de comprimento.
9 [миллиметров]?
Nove milímetros?
Дверную ручку? Не выше. а затем опускаю её примерно на 5 миллиметров. кто-то был в моей комнате.
A maçaneta? Quando a porta fecha, a maçaneta sobe automaticamente e fica na horizontal. Não sobe mais que isso.
"Девять миллиметров."
" Nove milímetros.
Ну давай же, пара миллиметров осталась.
Então, meu?
7.62 миллиметров.
7.62 milímetros.
миллиметровый 34
миллиард 49
миллион 342
миллиона 763
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллионов лет 89
миллиарда долларов 38
миллиард 49
миллион 342
миллиона 763
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллионов лет 89
миллиарда долларов 38
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионов вон 55
миллионы 159
миллионов лет назад 87
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионами долларов 17
миллионов раз 17
миллион долларов 154
миллионов вон 55
миллионы 159
миллионов лет назад 87
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионами долларов 17
миллионов раз 17