Мой любимый цвет Çeviri Portekizce
64 parallel translation
Он хочет подарить мне "Мерседес", синий, это мой любимый цвет.
Ele quer me dar umaMercedes-Benz azul, é minha cor f avorita.
Мой любимый цвет.
A minha cor preferida.
" Дорогая Салли, в ответ на ваше письмо от 12 декабря 1966 года мой любимый цвет - синий, а мое настоящее имя - Ричард.
" Querida Sally, em resposta à tua carta de 12 de Dezembro de 1966, a minha cor favorita é o azul, e o meu nome verdadeiro é Richard.
Зеленый - мой любимый цвет. Мне к лицу алмазы. И по нраву лимузины.
A minha cor preferida é verde, diamantes ficam-me bem e adoro andar de limusina.
Мой любимый цвет!
Fixe!
Папа, какой мой любимый цвет?
Pai... Qual é a minha cor preferida?
Как вы угадали мой любимый цвет?
Como você sabe que vermelho é minha cor favorita?
- Полковник Онилл, привет! - Я люблю ваниль поверх шоколада, мой любимый цвет перидот, я думаю Тибет должен быть свободным, и если я смог бы пообедать с кем-то в мире, это была бы Мэри Стинберджен.
Gosto de baunilha sobre chocolate, a minha cor favorita e o verde-amarelado, acho que o Tibete devia ser livre e, se pudesse jantar com alguem no mundo,
Мой любимый цвет.
A minha cor preferida...
Синий - это мой любимый цвет?
A minha cor preferida é o azul?
Как ты догадалась, что розовый - мой любимый цвет?
Como é sabias que rosa era minha cor favorita?
Мой любимый цвет - зеленовато-желтый, потому что мне нравится, как это звучит.
A minha cor favorita é amarelo-esverdeado, porque gosto do som que sai da minha boca... Amarelo-esverdeado.
Я люблю шоколад, а мой любимый цвет - розовый.
Gosto de chocolate e a minha cor favorita é cor de rosa.
Ёто мой любимый цвет.
É a minha côr favorita.
Какой мой любимый цвет?
- Ou qual é a minha cor preferida?
- О. Красный - мой любимый цвет, Томми.
O vermelho é a minha cor preferida, Tommy.
Знаешь, кобальтовый - мой любимый цвет.
Adoro! Sabes, cobalto é a minha cor favorita.
Мой любимый цвет фиолетовый.
A minha cor favorita é o roxo.
Я родилась в Кингстоне, на Ямайке, и мой любимый цвет синий.
Nasci em Kingston, na Jamaica. A minha cor favorita é o azul.
Мой любимый цвет чёрный.
A minha cor favorita é o preto.
Мой любимый цвет красный.
A minha cor favorita é o encarnado.
Мой любимый цвет флюоресцентный беж, и я мечтаю записать свой свингл. Что такое свингл?
A minha cor favorita é o bege fluorescente e a minha ambição é ter a minha própria marca gravadora.
Мой любимый цвет коричневый, а моя любимая еда - сгущённое молоко вместе с шоколадом.
A minha cor favorita é o castanho e a minha comida favorita é leite condensado logo seguido do chocolate.
Не помню, я тебе говорила, что сиреневый — мой любимый цвет?
Não me lembro de te dizer que alfazema era a minha cor preferida.
Знаешь, оранжевый - мой любимый цвет.
O laranja é a minha cor preferida.
Мой любимый цвет Вам помочь, сержант?
A minha cor preferida.
Он ни разу не говорил мне "привет", но он знает мой любимый цвет, так я наверное должна дать ему второй шанс.
Ele nunca me cumprimentou, mas sabia a minha cor preferida. Portanto, tenho de reconsiderar dar uma segunda olhadela.
Мой любимый цвет?
A minha cor favorita é...?
Мой любимый цвет? Ну, лиловый.
A minha cor favorita?
Розовый - мой любимый цвет.
Rosa é a minha cor favorita.
Мой любимый цвет, Дэйв?
Qual é a minha cor preferida, Dave?
Не самый мой любимый цвет.
Não é a minha cor favorita.
Вот тебе шпаргалка : я люблю фильмы о кунг-фу, мой любимый цвет синий, и однажды я не ел в течение четырех дней.
Aqui tens uma lista. Gosto de filmes de kung-fu, a minha cor preferida é azul, e já passei 4 dias sem comer. Que giro!
Меня зовут Мелроуз и мне шесть лет. Мой любимый цвет - синий, и я хочу стать балериной, когда вырасту.
A minha cor favorita é cor-de-rosa, e quero ser uma bailarina quando crescer.
Какой мой любимый цвет?
Qual é a minha cor preferida?
Ты не знаешь, какой мой любимый цвет, поэтому "я не знаю" это правильный ответ.
Não sabes qual é a minha cor preferida, então, "eu não sei", é o certo a dizer-se.
Мой любимый цвет... "
A minha cor favorita é...
- Ага.Это мой любимый цвет.
É a minha cor preferida.
Мой любимый цвет.
É a minha cor preferida!
- Шш. - Мой любимый цвет.
É da minha cor preferida.
Ты только что спрашивала меня : какой мой любимый цвет, и мерзнут ли мои ноги.
Tu acabaste de me perguntar qual era a minha cor favorita e se tinha os pés frios.
Спасибо, розовый мой любимый цвет.
Obrigada, o cor-de-rosa é a minha cor favorita.
Тогда какой мой любимый цвет?
Então, qual é a minha cor preferida?
В пять мой любимый цвет был синий.
Aos 5 anos, a minha cor favorita era o azul.
Это мой любимый цвет.
Esta é a minha cor favorita.
Мой любимый цвет розовый.
Pense na minha cor favorita...
Мой любимый цвет красный.
- A minha cor favorita é...
На будущее, розовый - мой худший любимый цвет.
Fica a saber que o cor-de-rosa é a minha pior cor favorita.
Вообще-то фиолетовый мой любимый цвет.
O roxo é a minha cor favorita!
Какой мой любимый цвет? - Голубой.
- Qual é minha cor favorita?
Зеленый цвет теперь официально мой любимый.
O verde é oficialmente a minha cor preferida a partir de agora.
мой любимый фильм 28
мой любимый 171
любимый цвет 18
цветок 127
цветы 513
цветной 22
цвета 87
цветочек 61
цвет 154
цветов 18
мой любимый 171
любимый цвет 18
цветок 127
цветы 513
цветной 22
цвета 87
цветочек 61
цвет 154
цветов 18
цвет волос 34
цветочки 33
цвет глаз 24
цвет кожи 17
цветами 17
мой лев 18
мой лучший друг 276
мой любовник 27
мой лорд 219
мой любимчик 17
цветочки 33
цвет глаз 24
цвет кожи 17
цветами 17
мой лев 18
мой лучший друг 276
мой любовник 27
мой лорд 219
мой любимчик 17