Остановись там Çeviri Portekizce
23 parallel translation
Остановись там!
Alto aí!
Только найди заброшенное местечко, остановись там и подожди, пока мы не прийдём за тобой.
Apenas encontre um sitio deserto, estacione, e espere que nós cheguemos a si.
Хорошо, остановись там!
Pára aí mesmo.
Хорошо Остановись там.
Tudo bem.
Остановись там.
Podes parar mesmo aí.
Остановись там.
Aí está bem.
Остановись там!
Para!
У меня не было возможности поздравить тебя с шариком, который растет внутри тебя. Остановись там.
Não tive oportunidade de te felicitar naquela cervejaria.
Остановись там!
Quieta.
Остановись там.
Pare!
Остановись вон там.
Encosta ali.
Остановись! Оставайся там, где ты есть!
Não saias daí.
Там, где надо, остановись...
Ninguém sabe onde ela irá parar.
- Клэнси остановись, там нет чипа!
Clancy, pára!
Остановись прямо там.
Pára aí mesmo.
Остановись прямо там.
Pára imediatamente.
Ок, подожди, остановись. Ты понял всё это из "что-то там дом что-то там"?
Deduziste isso só porque ele falou em casa?
Хорошо, Джесс, просто остановись у обочины прямо там.
Jess, estaciona aqui.
Джейми, осторожно! - Там же дорога! - Остановись!
Jamie, cuidado!
Остановись вон там.
Não passe daí.
Остановись прямо там!
Fica aí parado!
Что бы ты там не делал, Джеймс, остановись сейчас же!
Independentemente do que esteja a fazer aí dentro, James, pare já!
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там еще 23
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там бомба 25
там никого не было 80
там еще кто 20
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там бомба 25
там никого не было 80
там еще кто 20
там было 129
там внизу 94
там опасно 71
там нет 44
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117
там внизу 94
там опасно 71
там нет 44
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117