English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ О ] / Остановись там

Остановись там Çeviri Portekizce

23 parallel translation
Остановись там!
Alto aí!
Только найди заброшенное местечко, остановись там и подожди, пока мы не прийдём за тобой.
Apenas encontre um sitio deserto, estacione, e espere que nós cheguemos a si.
Хорошо, остановись там!
Pára aí mesmo.
Хорошо Остановись там.
Tudo bem.
Остановись там.
Podes parar mesmo aí.
Остановись там.
Aí está bem.
Остановись там!
Para!
У меня не было возможности поздравить тебя с шариком, который растет внутри тебя. Остановись там.
Não tive oportunidade de te felicitar naquela cervejaria.
Остановись там!
Quieta.
Остановись там.
Pare!
Остановись вон там.
Encosta ali.
Остановись! Оставайся там, где ты есть!
Não saias daí.
Там, где надо, остановись...
Ninguém sabe onde ela irá parar.
- Клэнси остановись, там нет чипа!
Clancy, pára!
Остановись прямо там.
Pára aí mesmo.
Остановись прямо там.
Pára imediatamente.
Ок, подожди, остановись. Ты понял всё это из "что-то там дом что-то там"?
Deduziste isso só porque ele falou em casa?
Хорошо, Джесс, просто остановись у обочины прямо там.
Jess, estaciona aqui.
Джейми, осторожно! - Там же дорога! - Остановись!
Jamie, cuidado!
Остановись вон там.
Não passe daí.
Остановись прямо там!
Fica aí parado!
Что бы ты там не делал, Джеймс, остановись сейчас же!
Independentemente do que esteja a fazer aí dentro, James, pare já!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]