Подойди сюда на секунду Çeviri Portekizce
17 parallel translation
Подойди сюда на секунду.
Anda aqui um momento.
Подойди сюда на секунду.
Podes chegar aqui um segundo?
Крис, подойди сюда на секунду.
Um maço de cigarros.
Эй, подойди сюда на секунду.
Venha cá um segundo.
Подойди сюда на секунду. Ну что ещё.
- Agora esta merda...
Сэмми. Подойди сюда на секунду.
Sammy, chega aqui um segundo.
Эй, эй, Стив, подойди сюда на секунду.
- Steve, vem aqui um segundo.
Баттерс! Подойди сюда на секунду!
- Butters, Butters, vêem aqui um momento.
Подойди сюда на секунду.
Atwater. - Então?
Подойди сюда на секунду.
Chega aqui.
Пол, подойди сюда на секунду.
Olá Paul. Vem aqui um segundo.
Эй, подойди сюда на секунду.
- Já está.
Подойди сюда на секунду
Vem cá.
Подойди сюда на секунду.
Vem aqui um minuto.
Стив, подойди сюда на секунду.
Steve chega aqui por um segundo.
Подойди сюда, на секунду.
Chega aqui.
Фил, дорогой, подойди-ка сюда на секунду.
Reconheço que envergonhei a família, esta manhã, mas garanto-vos...
подойди сюда 600
подойди сюда на минутку 16
на секунду 154
на секунду мне показалось 31
на секунду я подумал 33
подойдет 211
подойдёт 104
подойди ко мне 176
подойдешь 17
подойди 1502
подойди сюда на минутку 16
на секунду 154
на секунду мне показалось 31
на секунду я подумал 33
подойдет 211
подойдёт 104
подойди ко мне 176
подойдешь 17
подойди 1502
подойдите ко мне 55
подойти 23
подойдите 452
подойдите сюда 205
подойди поближе 122
подойди к ней 17
подойди ближе 236
подойди к окну 29
подойди и возьми 30
подойди и посмотри 20
подойти 23
подойдите 452
подойдите сюда 205
подойди поближе 122
подойди к ней 17
подойди ближе 236
подойди к окну 29
подойди и возьми 30
подойди и посмотри 20