Подойди и возьми Çeviri Portekizce
32 parallel translation
Подойди и возьми. - Помоги мне.
- Ajuda-me.
Если ты хочешь этого мужчину, подойди и возьми его за руку.
Se queres este homem, pega-lhe na mão.
Так подойди и возьми её!
Anda e obtém-na!
Подойди и возьми, оглобля.
- Paul Bunyan, anda cá e pega no saco.
Подойди и возьми.
Vem por ele.
Давай, ублюдок! Я не беззащитный старик! Хочешь это лицо - так подойди и возьми!
Vamos, idiota, se quer este rosto venha pegar.
Подойди и возьми меня.
Vem cá apanhar-me.
Подойди и возьми.
Vem buscar-me!
Подойди и возьми.
Anda buscá-lo.
Вытрись. Подойди и возьми приз.
Seca-te e vem escolher um prémio.
Подойди и возьми
Venha buscá-lo. Vai atrás dele.
Подойди и возьми
Anda cá buscá-la.
Ну же, подойди и возьми.
Vem cá buscar.
Подойди и возьми свою куртку.
Anda buscar o teu casaco.
Подойди и возьми.
Venha buscar.
– А подойди и возьми.
- Porque não ma tiras?
Подойди и возьми.
Venha buscá-lá.
Подойди и возьми.
Anda cá buscá-lo.
Подойди и возьми.
Vem busca-la.
Папа, подойди и возьми это.
Muito bem, pai, venha cá e pegue nisto.
Подойди и возьми.
Vinde buscá-la.
Так подойди и возьми.
Anda buscá-lo. Agora, Emma.
Подойди и возьми, тупица.
Vai buscá-las, parolo!
Подойди и возьми.
- Venha buscar.
- Сам подойди и возьми...
- Venha busca-la você, seu...
Просто подойди сюда и возьми эту штуку.
- Como queiras. Chega aqui e ajuda-me com isto.
Подойди и возьми меня!
Já! - Venham apanhar-me.
Тогда подойди и возьми.
Se quiseres vem cá buscá-lo.
Подойди и возьми, малышка.
Vem cá buscar miúda.
Возьми бутылку воды комнатной температуры и подойди сюда.
Traz-me uma água em temperatura ambiente e vem cá.
Просто возьми этот ключик, подойди к специальному ящичку и принеси мне кое-что с верхней полки, давай.
Toma a tua chave, abra aquela gaveta especial e traz-me uma coisa de última geração, meu.
Подойди к нему, возьми за руку и скажи : "Можно одолжить?"
Vais ter com ele, pegas-lhe na mão e dizes : "Empresta-me isto?"
подойди и посмотри 20
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми меня 338
возьми меня с собой 261
возьми 2593
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми меня 338
возьми меня с собой 261
возьми 2593
возьми себя в руки 453
возьми меня за руку 190
возьмите 1105
возьмитесь за руки 41
возьмите меня с собой 101
возьми трубку 565
возьми деньги 102
возьмите деньги 34
возьми мой 68
возьмите себя в руки 80
возьми меня за руку 190
возьмите 1105
возьмитесь за руки 41
возьмите меня с собой 101
возьми трубку 565
возьми деньги 102
возьмите деньги 34
возьми мой 68
возьмите себя в руки 80
возьми это 723
возьмите меня 113
возьми выходной 43
возьми их 151
возьми свои слова обратно 51
возьми что 59
возьмите мой 25
возьми такси 40
возьми мою 60
возьмите его 147
возьмите меня 113
возьми выходной 43
возьми их 151
возьми свои слова обратно 51
возьми что 59
возьмите мой 25
возьми такси 40
возьми мою 60
возьмите его 147