Пожалйста Çeviri Portekizce
15 parallel translation
Пожалйста, мое создание.
Por favor, criação minha.
- Сержант! Пожалйста, не надо больше.
- Sargento, mais não, por favor!
Пожалйста...
Faz-me um favor.
Постой. Пожалйста не звони в полицию.
Espera, não chames a polícia.
- Отойдите. Пожалйста, расходитесь.
Afastem-se por favor.
Присаживайтесь пожалйста.
Por favor, sente-se.
Пожалйста, мистер Пек, ради вас самих, и честно говоря, ради меня...
Por favor, Sr. Peck, para o seu próprio bem... e, francamente, para o meu...
Отлично, коттоноид, Боки, пожалйста.
Está bem, cotonoides, Boki, por favor.
Пожалуйста, не надо. пожалуйста, пожалуйста, пожалйста, не делай этого.
Por favor, não, por favor, por favor, por favor, não faças isso.
Пожалйста, скажи мне что разработал более сильный способ контроля над ведьмами, чем строить из себя недотрогу
Diz-me que tens um plano melhor para controlar a bruxa - do que fazer-te de difícil.
Пожалйста, перезвони мне.
Por favor, liga-me.
- Всегда пожалйста. Не выписывай чек, который твоё тело не сможет найти.
Não passes um cheque que o teu corpo não acha.
- Пожалуйста, пожалйустя.
- Ele precisa de morfina, Jake.
- Пожалйста, остановись.
Por favor, parem com isso.
Тайлер, пожалуйста... приведи Стефана пожалйуста
Tyler, por favor... Chama o Stefan. Por favor.
пожалуйста 112654
пожалуйста подождите 34
пожалуйста остановись 30
пожалуйста прекрати 16
пожалуйста садитесь 20
пожалуйста не надо 125
пожалуйста скажи мне 53
пожалуйста остановитесь 20
пожалуй 6219
пожалуйста не делай этого 30
пожалуйста подождите 34
пожалуйста остановись 30
пожалуйста прекрати 16
пожалуйста садитесь 20
пожалуйста не надо 125
пожалуйста скажи мне 53
пожалуйста остановитесь 20
пожалуй 6219
пожалуйста не делай этого 30