English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Прекрасная песня

Прекрасная песня Çeviri Portekizce

16 parallel translation
Это, наверное, самая прекрасная песня из когда-либо написанных.
Esta pode ser a maior canção jamais escrita.
Какая прекрасная песня.
É uma música muito bonita.
Нет, это прекрасная песня.
Não, é uma grande músca.
Это самая прекрасная песня в мире,... для тех, кто тоскует по родине.
É a canção mais bela do mundo para quem tem saudades de casa.
"Сделай шаг в любовь" - прекрасная песня.
"Step Inside Love" fui uma grande canção.
- Прекрасная песня.
- Uma canção excelente.
Это должна быть прекрасная песня их фильма, как например
Bem, teria que ser a canção de cinema perfeita, tipo...
Прекрасная песня.
Foste incrível.
Я начинаю думать, что это самая прекрасная песня в мире.
Começo a pensar que esta é a melhor canção alguma vez escrita.
- Прекрасная песня, Джамал, просто... я хотела двигаться не в эту сторону.
Sabes o que elas iam adorar, Cookie? O Dia da Família é para a semana.
Прекрасная песня.
A sua canção foi linda.
- Это прекрасная песня.
É uma música linda.
460 ) } / Песня America the Beautiful / О прекрасная... 460 ) } Величием пурпурных гор
Ó belos céus espaçosos, Pelos campos âmbar de grãos, Pela majestade das montanhas púrpura, acima das planícies frutuosas!
Просто прекрасная песня.
Caramba, esta canção é boa!
Я имел в виду, что песня прекрасная. Твой отец гордился бы. Он будет рядом.
ou ter um pai de quem tens tanta vergonha, que inventaste uma vida toda por causa dele.
Да, что за прекрасная песня.
Sim, foi uma linda canção, mas temos de ir para o próximo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]