English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Прикончи меня

Прикончи меня Çeviri Portekizce

23 parallel translation
Прикончи меня.
Acaba com ele.
Прикончи меня, добей!
Termine comigo, me mate!
- Лучше прикончи меня, ублюдок. Иначе я прикончу тебя.
- Mata-me seu corno, era o que eu faria.
Я ведь тебе говорил - лучше прикончи меня.
Eu disse-te para me eliminares.
Ну давай же, прикончи меня.
Acaba o que começaste... acaba comigo.
Прикончи меня!
Acaba comigo! Acaba comigo!
Экскалибур, давай, давай, сейчас же, прикончи меня скорее.
Um monge celibatário? Excalibur! Agora.
Прикончи, прикончи меня сейчас же.
Mata-me. Mata-me agora.
Давай, прикончи меня.
Vá lá, acaba comigo.
Просто прикончи меня.
Mata-me.
Давай. Просто прикончи меня.
Vá lá, mate-me.
Прикончи меня!
Acaba isso!
Давай, прикончи меня!
Dispara!
Прикончи меня!
Mata-me!
Просто прикончи меня и все.
Mata-me logo.
Прикончи меня.
Acaba comigo.
Ну же, прикончи меня.
Vá, acaba comigo.
Он значит "Привет, незнакомец, пожалуйста, закрой меня в своей тачке, отвези в богом забытое место и прикончи там".
Significa, "Olá, estranho, Prende-me no teu carro. Leva-me para sabe Deus onde e mata-me!"
Давай, прикончи меня.
Força, acaba comigo.
Прикончи эту чертову мариновку и возьми меня!
Acaba esse diabo desse pickle e vem para cima de mim!
Прикончи и меня тоже.
Quero que faças o mesmo comigo.
Оставь... меня... и прикончи её.
Deixa-me... E acaba com ela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]