Сколько можно повторять Çeviri Portekizce
40 parallel translation
Сколько можно повторять?
Escuta-me. Acho que vou passar a vida a dizer isto...
- Дениза, стул для мсье, сколько можно повторять?
Não consigo escrever... Uma cadeira! Quantas vezes preciso dizer?
Сколько можно повторять?
Quantas vezes tenho de te dizer?
Сколько можно повторять?
Quantas vezes tenho de dizer?
- Сколько можно повторять?
Quantas vezes tenho de dizer?
Хизер, ну сколько можно повторять?
Heather, quantas vezes é preciso dizer?
Сколько можно повторять?
Volto a repetir.
Да сколько можно повторять?
Quantas vezes tenho de repetir?
Сколько можно повторять?
Quantas vezes temos de recapitular esta história, está bem?
Сколько можно повторять, хватит называть меня советником!
Não sou doutor! Quantas vezes tenho que lhe dizer?
Сколько можно повторять?
Quantas vezes tenho de lhe dizer?
Я знаю, что похож на заевшую пластинку, но сколько можно повторять?
Tudo bem, sei que pareço um disco riscado, mas quantas vezes temos de repetir isto?
Сколько можно повторять, Артур?
Quantas vezes te disse, Arthur?
Господи Иисусе, сколько можно повторять, не необрезан.
Cruzes canhoto. Quantas vezes tenho de te dizer? Não sou não circuncidado.
Сколько можно повторять?
Não sou o Shun!
Сколько можно повторять?
Você não percebe?
Сколько можно повторять одну и ту же ошибку?
Quantas vezes vão cometer o mesmo erro?
Ей необходима структура. Сколько можно повторять?
Há que estruturar, é a décima vez que o digo.
Сколько можно повторять, изменил прическу - изменил жизнь.
Estou farta de te dizer : muda o penteado, muda a vida.
Тайлер... ну сколько можно повторять?
Tyler... quantas vezes tenho de te dizer?
Сколько можно повторять :
Quantas vezes tenho de dizer?
Сколько раз можно повторять?
Quantas vezes tenho de o dizer?
Сколько раз тебе можно повторять?
- Pelos 4 milhões, por nada mais!
сколько раз можно повторять?
Já te disse, aconteceu apenas estar por lá. Quantas vezes tenho de o dizer?
Сколько еще можно повторять.
Não sei quantas vezes quer que lhe diga o mesmo.
Сколько раз можно повторять, Джон?
Quantas vezes tenho de te dizer, John?
- Сколько раз можно повторять, у меня всегда есть план.
- Quantas vezes tenho de te dizer, John? Tenho sempre um plano.
Сколько раз можно повторять одно и то же?
Quantas vezes tenho de repetir?
Сколько раз можно повторять, не приводи кого попало.
Youseff, quantas vezes temos de dizer-te? Nada de fugitivos.
Сколько можно еще повторять?
Quantas vezes vou ter de repetir?
Сколько раз можно тебе повторять?
Quantas vezes tenho de dizer?
Сколько можно тебе это повторять, парень?
- Quantas vezes tenho de to dizer?
Сколько раз можно повторять?
E ela também, por acaso. Clara.
Сколько можно вам повторять?
Há quanto tempo tenho dito?
Сколько раз можно повторять?
Quantas vezes tenho de lhes dizer?
Майки, сколько раз можно повторять. От разговоров в солярии загар на лицо может лечь неровно.
Mikey, mais uma vez, falar enquanto estou aqui prejudica a minha tonalidade facial.
Сколько раз можно повторять?
Quantas vezes vamos fazer isto?
Сколько раз можно повторять?
Quantas vezes tenho de dizer?
Сколько можно повторять?
Tenho de repetir?
Сюзанн, да сколько ж можно повторять.
Já te explicámos, Suzanne.
сколько можно 194
сколько можно ждать 27
повторять не буду 48
сколько времени это займет 164
сколько времени это займёт 65
сколько еще 162
сколько ещё 110
сколько еще ждать 21
сколько еще осталось 21
сколько ещё осталось 16
сколько можно ждать 27
повторять не буду 48
сколько времени это займет 164
сколько времени это займёт 65
сколько еще 162
сколько ещё 110
сколько еще ждать 21
сколько еще осталось 21
сколько ещё осталось 16
сколько тебе лет 912
сколько стоит 153
сколько это стоит 237
сколько это будет стоить 119
сколько 3894
сколько вам лет 328
сколько времени 595
сколько это займет времени 32
сколько это займёт времени 19
сколько ей лет 217
сколько стоит 153
сколько это стоит 237
сколько это будет стоить 119
сколько 3894
сколько вам лет 328
сколько времени 595
сколько это займет времени 32
сколько это займёт времени 19
сколько ей лет 217