English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Сколько тебе было лет

Сколько тебе было лет Çeviri Portekizce

43 parallel translation
О Розвита, я даже не знаю, сколько тебе было лет.
Roswitha, não sei que idade tens.
Папa, когда умер твой отец, сколько тебе было лет?
Pai, que idade tinhas quand0 0 teu pai m0rreu?
Сколько тебе было лет, когда ты понял, что можешь вот так вот выслеживать?
Que idade tinhas quando viste que cosneguias rastrear assim?
Сколько тебе было лет?
Quantos anos tinhas?
Сколько тебе было лет?
Que idade tinhas?
Сколько тебе было лет, когда твоя мать умерла?
- Que idade tinha quando a sua mãe morreu?
Сколько тебе было лет, когда они умерли?
- Que idade tinha quando eles morreram?
Сколько тебе было лет, когда ты впервые поцеловал девочку?
Que idade tinhas quando beijaste uma rapariga pela primeira vez?
И сколько тебе было лет? 7.
Que idade tinhas nessa altura?
- Да. Это называется судороги. Ты помнишь, сколько тебе было лет, когда они начались?
Sabes que idade tinhas quando começaram?
Викки, сколько тебе было лет когда м-р Стентон вступил с тобой в интимную связь?
Vicki, quantos anos tinha quando Sr. Stanton fez sexo com você?
Сколько тебе было лет?
Não te vejo desde que tinhas...
- Сколько тебе было лет, когда ты начал пробираться в чужие дома?
Que idade você tinha quando começou a arrombar e invadir?
- Сколько тебе было лет?
Que idade tinhas?
Сколько тебе было лет?
Quantos anos é que tinhas?
Как-то ночью ты попросила сыграть, а мы были под мухой ты была... не помню... сколько тебе было лет.
Finalmente uma noite, pediste para jogar e... Bem... tínhamos bebido um pouco e...
Сколько тебе было лет, когда ты сломала его?
- Quantos anos tinhas quando o partiste?
Фил, сколько тебе было лет, когда впервые поцеловал девушку?
"C" de Catherine. Phil, que idade tinhas quando deste o teu primeiro beijo?
Эрин, сколько тебе было лет, когда ты впервые решила стать копом?
Erin, que idade tinhas quando decidiste ser polícia?
Пап, сколько тебе было лет, когда ты понял?
Pai, quantos anos tinhas quando soubeste?
Сколько тебе было лет?
Aleluia!
Сколько лет тебе было?
- Que idade tinhas?
Когда ты впервые испытала оргазм? Сколько тебе было лет?
Que idade tinha?
- Сколько тебе было лет?
- Que idade tinhas?
Сколько тебе было пять лет назад?
Que idade tinhas há 5 anos? 15, 16?
И... 16 лет назад, сколько же тебе тогда было?
Então, há 16 anos atrás, que idade você tinha?
А сколько лет тебе тогда было?
- Quantos anos você tinha?
Сколько лет тебе тогда было?
Quantos anos tinhas?
Потому что тебе столько же лет, сколько было бы моей дочери, если бы она еще была жива, если бы её не убили.
se estivesse viva. Se não tivesse sido assassinada.
- Сколько тебе тогда было лет?
- Que idade tinhas?
Сколько лет тебе было?
Que idade tinha?
Сколько тебе было лет, Когда ты начала слушать эту группу?
Quantos anos tinhas quando começaste a ouvir essa banda?
Сколько лет тебе было?
Que idade tinhas?
- Сколько лет тебе было?
- Qual é a idade suficiente?
— Сколько тебе тогда было лет?
- Que idade tinhas dessa vez?
Сколько бы тебе не было лет, тебе вечно приходится на кого-то работать.
Não importa o quanto envelheça, ainda trabalha para o poder.
Сколько лет тебе было когда...
Quantos anos tinhas quando...
Что означает, сколько лет тебе было, когда вышел фильм Титаник в 1997?
O que significa... que tinhas quantos anos quando o filme "Titanic" estreou no cinema, em 1997?
Сколько лет тебе было? Двенадцать?
Quantos anos tinhas?
Сколько лет тебе было, когда служил твой отец?
Quantos anos tinha quando o seu pai foi militar?
Сколько тебе было, лет восемь?
Que idade tinhas, oito?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]