English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Скоро рассвет

Скоро рассвет Çeviri Portekizce

31 parallel translation
Скоро рассвет.
Dorme.
Скоро рассвет.
O sol não tarda a nascer.
Скоро рассвет.
Já está quase a amanhecer.
Скоро рассвет.
O amanhecer aproxima-se.
Последние убрались около 4х Скоро рассвет
O último dos bichos desapareceu por volta das quatro.
Скоро рассвет.
O sol vai nascer em breve.
Уже скоро рассвет.
Está a escurecer, Lawrence.
Скоро рассвет, нужно доставить вас обратно.
Tenho uma hora até ao nascer do Sol. Tenho de vos levar de volta.
Скоро рассвет.
Vai amanhecer em breve.
Скоро рассвет.
O sol não tardará a nascer.
Я бы сказала, что не было необходимости приглашать меня в гости, если вы пытались меня съесть и убить, но скоро рассвет,
Eu dizia-te que não era necessário receberes-me, mas tentaste alimentar-te de mim, e com a alvorada a aproximar-se...
Скоро рассвет.
Está quase a amanhecer.
Скоро рассвет!
Vai amanhecer em breve!
Скоро рассвет.
Em breve amanhecerá.
А я возвращаюсь. Скоро рассвет.
Em breve, vai amanhecer.
Наверное я слишком много выпила, но скоро рассвет, и...
Posso ter bebido demais, mas daqui a pouco é madrugada e...
Скоро рассвет. За дело!
A alvorada não tarda, toca a despachar.
Скоро рассвет.
Cavalo, não tarda a ser dia.
Скоро рассвет. Я...
É quase de dia.
— Скоро рассвет.
- Aproxima-se a madrugada.
Скоро рассвет.
Vai ser de dia em breve.
Скоро наступит рассвет. Кроме того наступит жара, подобная мокрому одеялу.
A aurora vai despontar em breve.
Скоро уже рассвет.
A noite chega ao seu fim...
Скоро уже рассвет, я ослабею, если не посплю днём.
Daqui a pouco é dia e fico mal disposta se não dormir o resto do dia.
Я бы с радостью, но... Рассвет уже совсем скоро.
Gostava que pudesses, mas vai já amanhecer.
Скоро в программе "Рассвет" легендарнейший репортёр.
Em breve, em Daybreak, um dos jornalistas mais lendários de todos os tempos.
Скоро будет рассвет.
O sol está quase a nascer.
Рассвет придет так скоро, ночь пролетит так быстро,
# O alvor chega demasiado cedo # # A noite voa rapidamente #
Скоро уже рассвет.
Teremos luz em breve.
Скоро рассвет?
O sol está a nascer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]