English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Следи за этим

Следи за этим Çeviri Portekizce

21 parallel translation
Следи за этим.
Tenha cuidado,
Мне придется подождать еще кое-кого. Следи за этим парнем.
Não... à vontade.
Тогда следи за этим сама.
E não se ponha a ler as cartas, sim?
Следи за этим.
Continue nisso.
Эй, следи за этим.
Vai com calma.
- Следи за этим. - Тогда я не смогу тебе ничего сказать.
- Nesse caso, não posso contar-te nada.
Следи за этим уродом.
Vigia este'cara linda'.
Следи за этим прибором.
Quero que não percas de vista esse aparelhinho.
Следи за этим.
Continuem.
Эй, следи за этим парнем, Не давай ему жульничать.
Vigia este gajo, está bem? Não o deixes fazer batota.
Следи за этим репортером.
Quero que sigas este jornalista.
Следи за этим, и за этим.
Fica de olho nesta bolha e neste manómetro.
Ладно, послушай Просто следи за этим одиноким рейнджером,
Fica de olho no Mascarilha.
Они пытаются брать повышенную плату за работу, так что следи за этим.
Eles costumam cobrar muito, tens de ter cuidado com isso.
- И следи за этим мужиком.
- Vigie aquele tipo.
- Да, получше следи за этим.
É melhor que sim, porque é o teu melhor vestido.
Следи за этим.
Fica atenta.
- Просто следи за этим и убедись, что у нас есть запасной план.
- Fica atenta.
Следи вот за этим.
Observa este tipo.
Следи за этим маневром, детка.
Observa esta manobra, rapaz.
Просто следи за этим пальцем.
- Vamos lá ver esse dedo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]