Хватит кричать Çeviri Portekizce
35 parallel translation
( Юноша ) Хватит кричать на меня, отец.
Pare de gritar comigo, Papa.
Тетя Сильва, хватит кричать!
Tia Silv, pare de gritar!
Хватит кричать!
Não quero que deitem nada ao chão! Parem de gritar!
Хватит кричать в нашей квартире.
Parem de gritar no nosso apartamento!
Хватит кричать на меня.
Pára de gritar comigo.
О, хватит кричать!
Oh, por amor de Deus!
Но хватит кричать вдохновенно!
Porque estás sempre a dançar. e também és muito maluca.
Хватит кричать, сучка!
Pára de gritar, cabra!
Хватит кричать.
Pára de gritar!
Хватит кричать.
PÁRA DE GRITAR!
Денни! Хватит кричать.
Denny, pára de gritar.
( по-японски ) Хватит кричать!
Parem de gritar!
Эй, Пэдди, хватит кричать, мужик, мы всего лишь пытались провести хорошо выходные вместе.
Paddy, vá lá, pá, pelo amor de Deus, estamos a tentar ter um bom fim de semana juntos.
Хватит кричать!
- Não gritem!
Да, хватит кричать, Софи.
- Sim. Para de gritar, Sophie.
Хватит кричать.
Parem de gritar.
- Хватит кричать... ты пугаешь ее
- Pára de a ensinar. - Pára de gritar.
- Эй! Хватит кричать.
- Parem com os gritos!
Хватит кричать.
Chega de barulho!
Хватит кричать, Крис.
Baixa a voz, Chris.
Хватит кричать.
Pare de gritar.
Так хватит кричать.
Então para de gritar.
Хватит кричать.
Pára de gritar.
Хватит кричать, пожалуйста.
Parem de gritar, por favor.
Хватит кричать.
- Não grites.
Хватит кричать и заканчивай паковать!
Pare de gritar e arrume as coisas!
Хватит на меня кричать!
Pára de gritar comigo, por favor.
Хватит кричать, прекрати!
- Deixa-me em paz!
Хватит кричать...
Quer saber? Pare com isso!
Пожалуйста, хватит на меня кричать.
Pára de gritar e fala comigo.
— Беки, хватит. Извините, не надо кричать на мою дочь.
Não grites com a minha filha!
Хватит на меня кричать!
- Para de gritar comigo!
– Хватит на меня кричать!
Porque estás a gritar comigo?
— Хватит кричать на Лизу.
- Para de gritar com a Lisa!
- Хватит на меня кричать.
Para de gritar comigo.
кричать 83
хватит 17659
хватит уже 985
хватит болтать 416
хватит с меня 156
хватит на сегодня 67
хватит валять дурака 59
хватит говорить 73
хватит шутить 63
хватит врать 102
хватит 17659
хватит уже 985
хватит болтать 416
хватит с меня 156
хватит на сегодня 67
хватит валять дурака 59
хватит говорить 73
хватит шутить 63
хватит врать 102
хватит плакать 62
хватит орать 58
хватит дурачиться 64
хватит притворяться 59
хватит разговоров 89
хватит нести чушь 71
хватит пить 41
хватит с меня этого дерьма 17
хватит ныть 141
хватит об этом 138
хватит орать 58
хватит дурачиться 64
хватит притворяться 59
хватит разговоров 89
хватит нести чушь 71
хватит пить 41
хватит с меня этого дерьма 17
хватит ныть 141
хватит об этом 138