Человеки Çeviri Portekizce
20 parallel translation
Мыслящие человеки? ...
Homo sapiens?
Мы - человеки, люди.
Somos seres humanos, pessoas.
Да все человеки одинаковые.
Todos os humanos são iguais.
Но эти человеки совсем не такие, как федераты.
Mas estes humanos não têm nada a ver com os da Federação.
Может, вы и человеки, но вы мне нравитесь.
Podem ser humanos, mas são porreiros.
Человеки.
Humanos.
- Человеки, это удовольствие в чистом виде!
- Isto é divertido!
Докладывайте, человеки!
Me dêem informação!
Хе хе, человеки, вы такие милые, когда напуганы.
Os humanos ficam tão giros quando estão assustados.
Тебе знакомы эти человеки?
Conheces estes humanos?
Человеки, вы кто такие?
Quem são vocês humanos?
- Человеки не звонили?
- A humanidade telefonou?
Где же мои человеки?
Onde estão os meus humanos?
Ладно, снежные человеки... или снежные люди... жестоки или агрессивны?
Então, o "Pé-Grande"... ou "Pés Grande", são violentos ou agressivos?
Человеки, отключитесь.
Humanos, desligar!
Радуйтесь, человеки!
Alegrem-se, gente humana!
Человеки будут счастливы и веселы в Городе счастливых человеков.
A gente humana é felicidade e alegria para sempre na Feliz Cidade Humana.
Как и все краснокожие человеки, она лгунья.
- A tratar disso. Como todos os humanos de carne-rosa, ela é uma mentirosa.
И все человеки пошлёпали бы ловить... этого великана и сходили бы с ума от волнения.
E todos os cereais humanos ficarem enervados e irem logo procurar por todo o lado o gigante que tu veres.
Ты человек, а для великанов человеки - это как клубника со сливками, поэтому ты останешься, здесь хорошо и безопасно.
Tu seres um cereal humano e os cereais humanos serem como morangotangos com "chantilly" para os gigantes lá de fora, por isso tu ficares porque teres um sítio seguro, aqui.
человек 7347
человек дождя 54
человек мертв 17
человека 1118
человек умер 43
человек слова 49
человек года 21
человек в маске 16
человек за бортом 56
человек действия 16
человек дождя 54
человек мертв 17
человека 1118
человек умер 43
человек слова 49
человек года 21
человек в маске 16
человек за бортом 56
человек действия 16
человеку 160
человек чести 30
человек часа 26
человеко 17
человек науки 19
человеком 282
человек погиб 17
человек убит 17
человек умирает 33
человечек 31
человек чести 30
человек часа 26
человеко 17
человек науки 19
человеком 282
человек погиб 17
человек убит 17
человек умирает 33
человечек 31
человеке 30
человек ранен 57
человек погибло 32
человечества 24
человечество 72
человечность 30
человечески 297
человеческая кровь 17
человеческие 20
человечишка 18
человек ранен 57
человек погибло 32
человечества 24
человечество 72
человечность 30
человечески 297
человеческая кровь 17
человеческие 20
человечишка 18