Nasıl istersen öyle yap Çeviri İngilizce
83 parallel translation
Pekala, sen nasıl istersen öyle yap ;.. .. ama sen benimle dağ yürüyüşüne geliyorsun!
Well, you can do as you please, but you're going to the mountains with me!
Nasıl istersen öyle yap.
You do as you mind to about that.
- Nasıl istersen öyle yap.
- Have it your own way.
- Nasıl istersen öyle yap.
- Do as you like.
Ama sen nasıl istersen öyle yap.
But you do what you wanna do.
Nasıl istersen öyle yap, ama bize bağlı, değerli bir askerdir.
You may do your will, but he's a tried and valiant soldier.
Yine de ben arabayı alıyorum, siz canınız nasıl istersen öyle yapın.
I'm going by car anyway, and you can do as you damn well please.
Nasıl istersen öyle yap.
Am I right, Art? That's right, Mr. Barberosa.
Nasıl istersen öyle yap.
Do whatever you want.
Nasıl istersen öyle yap!
Have it your way.
- Nasıl istersen öyle yap.
Do as you like. 13 for me.
Nasıl istersen öyle yap.
Do as you like.
Nasıl istersen öyle yap.
Do what you think is right.
Nasıl istersen öyle yap.
You may do as you please.
Nasıl istersen öyle yap lütfen.
Then do as you please.
Nasıl istersen öyle yap!
Have it your way!
Nasıl istersen öyle yap.
Have it your own way.
Nasıl istersen öyle yap.
But do as you like.
Nasıl istersen öyle yap.
Do what you like.
Nasıl istersen öyle yap.
Have it your way. You'll have to manage on your own.
Nasıl istersen öyle yap.
Oh, do as you like.
Nasıl istersen öyle yap.
Do as you wish
Yada nasıl istersen öyle yap.
You're prettier your way.
Nasıl istersen öyle yap.
Oh, have it your way.
Hayır, sen nasıl istersen öyle yap.
No, you do it however you want.
Nasıl istersen öyle yap ama biraz daha bekle.
You can do as you please, but wait a bit.
Hayır. Nasıl istersen öyle yap.
Do as you please.
Nasıl istersen öyle yap, Asteğmen Picard.
Have it your way, Ensign Picard.
Nasıl istersen öyle yap. Onu bulmamız lazım.
- Someone's gotta find this thing.
Nasıl istersen öyle yap.
You do what you can.
Nasıl istersen öyle yap canım.
Do as you Iike, darling.
Nasıl istersen öyle yap.
No, no. I...
Nasıl istersen öyle yap.
Do what you want.
Nasıl istersen öyle yap.
Choose whatever you like.
- Nasıl istersen öyle yap.
- Whatever you like.
Nasıl istersen öyle yap.
Have it your way.
- Peki nasıl istersen öyle yap.
- -Well, knock yourself out.
Nasıl istersen öyle yap.
Whatever...
Nasıl istersen öyle yap.
Do as you please.
Tamam, nasıl istersen öyle yap o zaman.
OK, we'll do it your way, then.
Peki, nasıl istersen öyle yap.
Yeah. Do whatever you want.
Bets, sen nasıl istersen öyle yap.
Bets, you do whatever you want.
Nasıl istersen öyle yap.
Do as you will.
Nasıl istersen öyle yap.
But do whatever you want.
Biliyor musun? Nasıl istersen öyle yap.
But, you know, whatever.
Nasıl istersen öyle yap.
Do it however you want.
- Nasıl istersen öyle yap.
- Suit yourself.
Nasıl istersen öyle yap.
Whatever you want. Come on.
Sen nasıl istersen öyle yap.
Look, I don't want to upset your life.
Nasıl istersen öyle yap.
I'll only stay two. Whatever you'd like.
Nasıl istersen, öyle yap Aslanım.
Any way you want, scout.
nasıl istersen 701
nasıl isterseniz 431
nasıl isterseniz efendim 26
öyle yapma 26
öyle yapacağım 74
öyle yapalım 41
öyle yapıyorum 18
öyle yaptım 45
öyle yap 58
öyle yaptı 25
nasıl isterseniz 431
nasıl isterseniz efendim 26
öyle yapma 26
öyle yapacağım 74
öyle yapalım 41
öyle yapıyorum 18
öyle yaptım 45
öyle yap 58
öyle yaptı 25
öyle yaparım 22
öyle yapın 26
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasılsınız 3074
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasıl oldu 268
öyle yapın 26
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasılsınız 3074
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın canım 26
nasılsın tatlım 38
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın canım 26
nasılsın tatlım 38
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221