English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Nereden geldiniz

Nereden geldiniz Çeviri İngilizce

143 parallel translation
- Bu gece nereden geldiniz?
Where do you come from?
- Nereden geldiniz?
- Where do you come from?
Nereden geldiniz?
Where do you come from?
- Nereden geldiniz?
Where'd you come from? Cut it out.
Nereden geldiniz?
Where have you come rom?
Nereden geldiniz?
Where are you from?
Nereden geldiniz siz, Bay Sibirya? Babam bunu bana daha yeni aldı.
FIRST BRAN D-N EW CAR I'VE EVER OWN ED.
Nereden geldiniz?
Where did you come from?
- Buraya nereden geldiniz?
- Where do you come from?
- Nereden geldiniz siz?
- Where did you come from?
Siz nereden geldiniz?
Where did they come from?
Kimsiniz, ne iş yaparsınız, nereden geldiniz?
Well, who you are, what you do, where you come from.
- Nereden geldiniz?
- I do not see them. - Where do you come from?
Tam olarak nereden geldiniz?
Where exactly do you come from?
- Sizler nereden geldiniz? - Chicago'dan.
- Where are you people from?
- Siz nereden geldiniz?
- Where did you come from?
Sizi küçük p * çler, nereden geldiniz böyle?
Where'd you little bastards come from?
Nereden geldiniz?
Where were you?
Nereden geldiniz efendim?
Where do you come from, Sir?
Sen ve ejderhan nereden geldiniz?
Just where did you and your dragon come from?
"Nereden geldiniz, Bayan Murray?"
"Oh, from what part do you come, Mrs. Murray?"
Yüzbaşı, nereden geldiniz?
Captain, where did you just come in from?
Bay DNA, siz nereden geldiniz?
Well, Mr. DNA, where did you come from?
Nereden geldiniz, nereye gitmek istiyorsunuz?
From where have you'll come and where do you want to go?
- Nereden geldiniz?
- Where did you come from?
Nereden geldiniz?
So, where are you folks from?
Siz nereden geldiniz bayım?
Where are you from, sir?
Konuklarımız var. Hepiniz nereden geldiniz böyle? !
Hey, is this a breeding ground for swarms of mosquitos?
Siz nereden geldiniz?
Where did you people come from?
Sizler nereden geldiniz bilmiyorum ama, benim büyüdüğüm yerde.. .. bu kesinlikle düşmanca bir yaklaşım olarak algılanırdı.
I don't know about where you come from, but where I grew up... that's definitely considered hostile behavior.
Nereden geldiniz böyle?
Where did you come from?
Siz ikiniz nereden geldiniz?
Where did you two come from?
Nereden geldiniz?
? ? Where are you from!
- Ama asıl olarak nereden geldiniz?
But where do you come from... originally?
Nereden geldiniz?
Where are do you come from?
Nereden geldiniz?
Where'd you walk from?
Nereden geldiniz?
- From where? - Corleone.
Siz de nereden geldiniz böyle?
Where did you come from? !
Buraya nereden geldiniz?
Where did you come from? !
Nereden geldiniz?
Where are you guys from?
Siz nereden geldiniz ya?
Where'd you come from?
Nereden geldiniz?
Where'd you come from?
Nereden geldiniz?
What is your name?
Her kimseniz, her nereden geliyorsanız, hoş geldiniz.
Whoever you are, wherever you're from, greetings.
Nereden geldiniz?
Where you from?
- Nereden geldiniz?
- Me?
Geldiniz ama nereden başlayacağımı bilmiyorum.
And now you're here, I don't know where to start.
- Nereden geldiniz?
- From where?
Şimdi siz geldiniz burada yaşadığımı nereden biliyorsunuz?
Now you've come. Why do you know I'm living here?
Nereden geldiniz?
- WEIR :
Nereden geldiniz siz?
Where did you come from?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]