Beni mi istiyorsun Çeviri İspanyolca
1,040 parallel translation
Çekleri imzalaması için diğer adamı, takılmak içinse beni mi istiyorsun?
Tú quieres un hombre para que pague y otro para pasar el rato.
- Şimdi katırı almam için beni mi istiyorsun?
¿ Voy por la mula? El muchacho dijo que- - Sube al carruaje, Gabriel.
- Patron, beni mi istiyorsun?
- Jefe, ¿ quería algo?
Beni mi istiyorsun?
¿ Pregunta usted por mí?
Beni mi istiyorsun, bok torbası?
¡ Tú me quieres, maldita seas!
Beni mi istiyorsun?
¿ Me quieres a mí?
- Beni mi istiyorsun?
- Está atrás de mí?
Beni... beni öldürmelerini mi istiyorsun?
¿ Y tú quieres que yo muera?
Beni mi istiyorsun?
¿ A mí?
Oğlum karısıyla horoz gibi olduğu için... beni yas elbisesiyle mi görmek istiyorsun?
¿ Acaso quieres que me ponga de luto porque mi hijo es como un gallo con su mujer?
Delirdin mi sen? Beni mahvetmek mi istiyorsun?
¿ A quién quieres fastidiar?
- Beni öpmek mi istiyorsun?
- ¿ te gusta besarme?
- Beni istiyorsun, değil mi?
- ¿ Me quieres, no es así?
- Beni eğitmek mi istiyorsun?
Sí, tú te pagarás todo. Come tú también.
Beni dövmek mi istiyorsun?
¿ Vas a pegarme?
- Beni utandırmak istiyorsun, değil mi?
- ¡ Siempre me dejas en ridículo!
Seni aptal! Beni öldürmek mi istiyorsun?
¿ Quieres matarme, idiota?
Beni rencide etmek mi istiyorsun?
¿ Me está ofendiendo?
Bazen ölmeden mezara girmişim hissi kaplıyor her yanımı. Ve sen bunun beni sıktığının farkına bile varmıyorsun daha fazla istiyorsun..
Todavía no tengo los pies en el hoyo, pero falta poco, y me doy cuenta de que no he tenido mi ración de imprevistos, y la quiero.
Beni öldürmek mi istiyorsun?
¿ Quieres matarme a mí?
Beni mahvetmek mi istiyorsun?
¿ Quieres arruinarme?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
¿ Así que quieres dejarme seco?
- Beni mahvetmek mi istiyorsun?
¿ Tratas de arruinarme?
Beni istiyorsun, değil mi?
¿ Usted quiere atraparme?
- Hala beni ziyarete gelmek istiyorsun, değil mi?
- Vendrás a verme, ¿ verdad? - Claro, amigo.
- Beni öldürmek istiyorsun, değil mi?
Quieres matarme, ¿ no?
Beni eğlendirmek mi istiyorsun?
¿ Quieres distraerme?
Köylülerden sızdırdığın para ile ev köpeğin mi yapmak istiyorsun beni?
¿ Quieres convertirme en tu perro faldero con el dinero obtenido exprimiendo a los campesinos?
Kimi öldürmek istiyorsun? Beni mi?
¿ A quién quieres matar?
Gerçekten beni götürmek mi istiyorsun?
¿ De verdad? ¿ Me llevarías contigo?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
¿ Quieres matarme?
- Beni öldürmek mi istiyorsun?
- ¿ Quiere matarme? - No.
Beni evlatlıktan reddetmek mi istiyorsun?
¿ De verdad quieres desheredarme?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
¿ Quieres acabar conmigo?
Ve beni öldürmek mi istiyorsun?
¿ Y podrías tu matarme?
Hayatımın en güzel yıllarını mahvettin, şimdi de beni dul bir kadın mı bırakmak istiyorsun?
Has arruinado los mejores años de mi vida - ¿ y ahora me quieres convertir en una viuda?
Beni görmek mi istiyorsun?
¿ Quieres verme?
Sen de beni istiyorsun ha?
¿ Por eso me busca a mi?
Buna inanıyorsan, beyazlar hikayesini uydurup beni niye tutmak istiyorsun?
¿ Si cree eso, a que viene eso de mi pie en el abrevadero de los blancos?
Beni öldürmek mi istiyorsun? Neden?
¿ Me querés matar?
Beni öldürmek mi istiyorsun.
Oh, quieres matarme.
Beni soğukkanlı bir şekilde öldürme şansını vermem için mi? Öfkeli bir şekilde demek istiyorsun herhalde?
¿ Para que me dispare a sangre fría?
Vaiz'in beni öldürmesini mi istiyorsun?
Puedo usar el amplificador.
Yani beni tutuklamayacağını söylemek istiyorsun, öyle mi?
Quiere decir que no hay cargo, ¿ correcto?
Beni mahvetmek mi istiyorsun?
Que me perjudica a mi también
Beni çıplak görmek mi istiyorsun?
¿ Quieres verme desnuda?
Nino, Yeter artık.BÖyle yaparak beni sakatlamak mi istiyorsun?
Nino, ya basta. Mira que si te cojo recibirás, ¿ sabes?
Beni endişede mi bırakmak istiyorsun?
¿ Qué pasa, me vas a torturar?
Beni kırbaçlanırken görmek mi istiyorsun?
¿ Quieres cuando me latigan?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Adelante. ¿ A qué espera?
Beni yemek mi istiyorsun?
¿ Quieres comerme?
beni mi 242
beni mi istediniz 20
beni mi arıyorsunuz 19
beni mi arıyorsun 24
beni mi suçluyorsun 23
beni mi arıyordun 35
beni mi arıyordunuz 24
beni mi görmek istedin 81
beni mi görmek istediniz 80
beni mi çağırdın 42
beni mi istediniz 20
beni mi arıyorsunuz 19
beni mi arıyorsun 24
beni mi suçluyorsun 23
beni mi arıyordun 35
beni mi arıyordunuz 24
beni mi görmek istedin 81
beni mi görmek istediniz 80
beni mi çağırdın 42
beni mi çağırdınız 57
istiyorsun 66
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
istiyorsun 66
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167