English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Ne oldu baba

Ne oldu baba Çeviri İspanyolca

467 parallel translation
- Bırak onu! - Ne oldu baba?
¡ Suelta eso!
Ne oldu baba?
¿ Qué pasa, papá?
- Ne oldu baba?
¿ Qué ha pasado, padre?
- Ne oldu baba?
- ¿ Qué ocurre, papá?
Ne oldu baba?
¿ Padre, qué ha sucedido?
Peki, Ay'a inmelerinden sonra ne oldu baba? Bunu yarın anlatırım.
Después de que pusieran el pie sobre la luna ¿ qué pasó?
- Ne oldu baba?
- ¿ Qué te pasa, papá?
Ne oldu baba, ne oldu?
¿ Qué te pasa, Papa? ¿ Qué te pasa?
Ne oldu baba?
¿ Qué pasa?
- Ne oldu baba?
- ¿ Qué sucede, papá?
- Ne oldu baba?
- ¿ Qué pasa, papá?
Otur şöyle. - Ne oldu baba?
No es tan grave Tayfun.
Ne oldu baba?
¿ Qué pasó, papá?
Ne oldu baba?
¿ Qué ocurrió, papá?
Ne oldu baba?
Caray, ¿ qué te sucede, papá?
Baba, ne oldu?
Padre, ¿ qué pasa?
Ne oldu, baba?
¿ Qué ocurre, papá?
Ne oldu sana, Baba?
¿ Qué te ha pasado, papá?
Söylesene, Baba, annem gideli ne kadar oldu?
Papá, ¿ cuánto tiempo hace que se ha ido mamá?
Ne oldu, baba?
¿ En qué piensas, papá?
Baba, baba, ne oldu? Acı, kötü.
Nadie quiere morir.
Omzundaki yara izi ne zaman oldu baba?
padre?
Baba! Ne oldu, bu saatte?
Padre ¿ Por qué viene tan temprano?
Ne oldu, baba?
¿ Qué pasó, padre?
Ne de olsa yeni baba oldu Doktor.
Después de todo, doctora, acaba de ser padre.
Ne oldu, baba?
papá?
Baba, ne oldu?
Papá, ¿ qué sucede?
Büyük baba, ne oldu?
Abuelo, ¿ qué ha pasado?
- Ne oldu, baba?
¿ Qué pasa, papá?
Baba ne oldu?
Papá, ¿ qué pasa?
Baba ne oldu?
Bueno, ¿ qué pasa?
Hey baba, tahmin et ne oldu?
Eh, papá, adivina.
Ne oldu, Baba?
¿ Qué ocurre, Papá?
- Ne oldu baba?
- ¿ Sabe lo que le digo?
Baba, ne oldu?
Papi, ¿ qué ha pasado?
Baba, ne oldu?
Pa, ¿ Qué pasó?
Ne oldu baba?
¿ Qué ocurre?
- Ne oldu, baba?
¿ Qué ocurre?
- Baba ne oldu?
- ¿ Qué le pasa?
Ne oldu, baba?
¿ Qué pasó, papá?
Selam, baba. - Ne oldu?
Hola, papá.
- Tanışalı ne kadar oldu, baba?
- ¿ Cuánto hace que la conoces?
Baba, ne oldu?
Papá, ¿ qué pasa?
Baba, ne oldu?
¿ Papá? ¿ Qué ha pasado?
Baba, ne var? Ne oldu?
- ¿ Qué ha pasado, papá?
Eee, kardeşime ne oldu dersin baba?
¿ Entonces, qué piensas que le sucedió, papá?
Baba... Ne oldu?
¿ Qué pasa?
Baba, odama ne oldu?
Padre, ¿ qué ha pasado con mi habitación?
Anneme ne oldu, baba?
¿ Qué le ha pasado a mamá, papá?
Baba sen beni delirteceksin. Sana ne oldu bu günlerde ya?
¿ Qué te ocurre estos días?
Baba! Ne oldu?
Padre, ¿ qué os pasa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]