English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Nedenini sorabilir miyim

Nedenini sorabilir miyim Çeviri İspanyolca

207 parallel translation
Bu yardımınızın nedenini sorabilir miyim?
Muy amable. ¿ Puedo preguntarle por qué?
Kaptan Fry bu nazik teklifinizi kabul etmeden önce bunun nedenini sorabilir miyim?
Capitán Fry, antes de aceptar su generosa propuesta ¿ puede decirnos por qué lo hace?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Puedo preguntar por qué?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Puedo saber por qué?
Nedenini sorabilir miyim?
Me gustaría saber porqué.
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Puedo saber la razón?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Y eso por qué?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Puedo preguntarte por qué?
- Buluşma nedenini sorabilir miyim?
- ¿ Puedo preguntar el motivo?
- Nedenini sorabilir miyim?
- ¿ Puedo preguntar el motivo?
Asistanım, günlüğümü aldığınızı söyledi. Nedenini sorabilir miyim?
Mi ayudante me dice que se llevó mi diario. ¿ Por qué?
Sıkıntının nedenini sorabilir miyim acaba?
Podría saber a que se debe esta depresión?
- Nedenini sorabilir miyim?
- ¿ Puedo preguntar por qué?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Y se puede saber por qué?
Nedenini sorabilir miyim?
Puedo preguntar por qué?
- Nedenini sorabilir miyim?
- ¿ Y puedo preguntar por qué?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Puedo preguntar por qué, señor?
Bu iddianın nedenini sorabilir miyim?
Pregunto, ¿ Cuál es la razón de ésta apuesta?
Sorun olmayacaksa nedenini sorabilir miyim?
¿ Puedo preguntar por qué?
- Nedenini sorabilir miyim?
¿ Puedo preguntarle por qué? Desde luego.
- Evlenmediniz. Nedenini sorabilir miyim?
- No está casado. ¿ Por qué?
Ekselans, bu kadar cömert olmanızın nedenini sorabilir miyim?
¿ Puedo preguntar por qué Su Excelencia es tan generoso?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Puedo preguntarle para qué?
Ellerini gösterir misin. Nedenini sorabilir miyim?
Quiero que me enseñe las manos.
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Por qué no lo pidió?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ puedo preguntar por qué?
Nedenini sorabilir miyim, Albayım?
¿ Puedo conocer el motivo, Coronel?
- Nedenini sorabilir miyim?
- ¿ Puedo preguntarle por qué?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Por qué, señor?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Por qué?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Le importa que le pregunte por qué?
Nedenini sorabilir miyim efendim?
¿ Puedo preguntar, por qué, Señor?
Nedenini sorabilir miyim? Polis memurlarıyla haşır neşir olmak istemiyorum. Onları sorgulamak zorunda kalabilirim.
No quiero socializar con agentes a los que debo interrogar.
- Nedenini sorabilir miyim?
- ¿ Por qué?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Por qué lo rechazas?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Puedo preguntar porque?
Nedenini sorabilir miyim?
- ¿ Puedo saber por qué?
Nedenini sorabilir miyim?
Puedo preguntar por qué, capitán?
Meseleyi Yıldız Filosu Güvenlik Şefine bile götürdüm. - Fakat kararı kesindi. - Nedenini sorabilir miyim?
La Flota Estelar decidió que interviniera alguien de confianza, además del metamorfo.
Sakıncası yoksa nedenini sorabilir miyim?
¿ Me atrevo a preguntar por qué?
Nedenini sorabilir miyim?
- ¿ Puedo preguntar por qué?
Versailles'da bulunmanızın nedenini sorabilir miyim?
Si no es indiscreción, ¿ qué solicitáis?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Por qué razón?
Nedenini sorabilir miyim?
- Ya lo veo. ¿ Por qué?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Podría saber por qué?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Puedo preguntar por qué tomó esa decisión?
- Nedenini sorabilir miyim?
- ¿ Puedo saber por qué?
Bazı şüphelerim var. Nedenini sorabilir miyim?
Usar a un nudista tras el primer estatuto de violación...
Sör Bernard, nedenini açıklamadan size bazı garip sorular sorabilir miyim?
¿ Puedo hacerle algunas preguntas extrañas sin tener que explicarle por qué se las hago?
Nedenini sorabilir miyim?
¿ Puedo preguntarle por qué?
- Nedenini sorabilir miyim?
¿ Puedo preguntar por qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]