English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Sen ne diyorsun

Sen ne diyorsun Çeviri İspanyolca

6,135 parallel translation
Sen ne diyorsun?
¿ Qué dice usted?
- Sen ne diyorsun?
- ¿ Qué te parece?
Sen ne diyorsun?
¿ Pero qué dice?
Sen ne diyorsun, Antonio?
Antonio, ¿ tú qué dices?
Peki sen ne diyorsun?
¿ Y eso qué?
Sen ne diyorsun?
¿ Qué demonios estás hablando?
Sen ne diyorsun?
¿ De qué estás hablando?
- Sen ne diyorsun ya?
¿ De qué estás hablando?
Sen ne diyorsun?
¿ Qué me decís?
Peki, sen ne diyorsun?
Entonces, ¿ qué dices?
Biliyorum ama sen ne diyorsun?
- Ya lo sé. Pero... ¿ qué dices?
Yani, bekle. Sen... sen ne diyorsun?
Espere. ¿ Qué... qué está diciendo?
Yapma adamım, sen ne diyorsun... Araç kullanmayacağım.
¿ Qué estás diciendo no conduciré?
Ne diyorsun sen be?
¿ De qué estás hablando?
Ne diyorsun sen?
¿ Qué estás diciendo?
- Ne diyorsun sen?
- ¿ De qué estás hablando?
Ne diyorsun sen?
¿ De qué estás hablando?
Ne diyorsun sen?
¿ De qué estás hablando? Nosotros estamos bien.
- Ne diyorsun sen?
¿ De qué estás hablando?
Rebacca, ne diyorsun sen?
Rebecca, ¿ qué estás diciendo?
Hadi be oradan Sheila hakkında üzül - Ne diyorsun sen?
Mentiras que lo sientes por ella... ¿ de qué estás hablando?
Johnny, ne diyorsun ya sen?
Johnny, ¿ de qué demonios estás hablando?
Asıl sen ne diyorsun ya?
¿ De qué estás hablando?
Ne diyorsun sen?
¿ De qué estamos hablando aquí?
Ne diyorsun sen? Tanner.
- ¿ De... qué estás hablando?
- Ne diyorsun sen?
¿ De qué cojones estás hablando?
Ne diyorsun sen?
¿ De qué habla?
Ne diyorsun sen?
¿ De qué hablas?
- Ne diyorsun sen?
- ¿ De qué me hablas?
- Ne diyorsun sen amına koyayım ya?
¿ De qué cojones estás hablando?
Ne diyorsun sen Alison? Onu unutmak mı istiyorsun?
¿ Qué estás diciendo, Allison, que quieres olvidarte de él?
Ne diyorsun sen ya?
¿ Qué coño estás diciendo?
Ne diyorsun sen? - Rachel...
¿ De qué estás hablando?
Ne diyorsun sen?
¿ Qué quieres decir?
Ne diyorsun sen ya?
¿ De qué hablas?
- Ne diyorsun sen?
- ¿ Qué...? ¿ De qué estás hablando?
- Ne diyorsun sen?
- ¿ Qué rivalidad?
- Ne diyorsun sen?
Vamos, ¿ qué estás diciendo?
Ne diyorsun sen? Öfkeni kontrol altına alman gerekmiyor mu?
¿ Que no necesitas controlar tu ira?
- Ne diyorsun lan sen?
¿ De qué demonios estás hablando?
Jane, ne diyorsun sen?
Jane... ¿ qué quieres decir?
- Ne diyorsun sen?
- ¿ De qué está hablando?
Ne diyorsun sen ya?
¿ De qué estás hablando?
Ne diyorsun sen?
¿ qué dices?
- Ne diyorsun lan sen?
¿ De qué estás hablando? Relájate.
Sen ne diyorsun?
- ¿ Qué dice?
- Ne diyorsun sen ya?
¿ De qué hablas?
- Ne diyorsun sen?
¿ Qué estás diciendo?
Ne diyorsun lan sen?
¿ De qué demonios hablas?
Ne diyorsun sen? Matt mi?
¿ De qué estás hablando?
Sen ne diyorsun yahu?
¿ Qué diablos quieres decir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]