Sen ne diyorsun Çeviri İspanyolca
6,135 parallel translation
Sen ne diyorsun?
¿ Qué dice usted?
- Sen ne diyorsun?
- ¿ Qué te parece?
Sen ne diyorsun?
¿ Pero qué dice?
Sen ne diyorsun, Antonio?
Antonio, ¿ tú qué dices?
Peki sen ne diyorsun?
¿ Y eso qué?
Sen ne diyorsun?
¿ Qué demonios estás hablando?
Sen ne diyorsun?
¿ De qué estás hablando?
- Sen ne diyorsun ya?
¿ De qué estás hablando?
Sen ne diyorsun?
¿ Qué me decís?
Peki, sen ne diyorsun?
Entonces, ¿ qué dices?
Biliyorum ama sen ne diyorsun?
- Ya lo sé. Pero... ¿ qué dices?
Yani, bekle. Sen... sen ne diyorsun?
Espere. ¿ Qué... qué está diciendo?
Yapma adamım, sen ne diyorsun... Araç kullanmayacağım.
¿ Qué estás diciendo no conduciré?
Ne diyorsun sen be?
¿ De qué estás hablando?
Ne diyorsun sen?
¿ Qué estás diciendo?
- Ne diyorsun sen?
- ¿ De qué estás hablando?
Ne diyorsun sen?
¿ De qué estás hablando?
Ne diyorsun sen?
¿ De qué estás hablando? Nosotros estamos bien.
- Ne diyorsun sen?
¿ De qué estás hablando?
Rebacca, ne diyorsun sen?
Rebecca, ¿ qué estás diciendo?
Hadi be oradan Sheila hakkında üzül - Ne diyorsun sen?
Mentiras que lo sientes por ella... ¿ de qué estás hablando?
Johnny, ne diyorsun ya sen?
Johnny, ¿ de qué demonios estás hablando?
Asıl sen ne diyorsun ya?
¿ De qué estás hablando?
Ne diyorsun sen?
¿ De qué estamos hablando aquí?
Ne diyorsun sen? Tanner.
- ¿ De... qué estás hablando?
- Ne diyorsun sen?
¿ De qué cojones estás hablando?
Ne diyorsun sen?
¿ De qué habla?
Ne diyorsun sen?
¿ De qué hablas?
- Ne diyorsun sen?
- ¿ De qué me hablas?
- Ne diyorsun sen amına koyayım ya?
¿ De qué cojones estás hablando?
Ne diyorsun sen Alison? Onu unutmak mı istiyorsun?
¿ Qué estás diciendo, Allison, que quieres olvidarte de él?
Ne diyorsun sen ya?
¿ Qué coño estás diciendo?
Ne diyorsun sen? - Rachel...
¿ De qué estás hablando?
Ne diyorsun sen?
¿ Qué quieres decir?
Ne diyorsun sen ya?
¿ De qué hablas?
- Ne diyorsun sen?
- ¿ Qué...? ¿ De qué estás hablando?
- Ne diyorsun sen?
- ¿ Qué rivalidad?
- Ne diyorsun sen?
Vamos, ¿ qué estás diciendo?
Ne diyorsun sen? Öfkeni kontrol altına alman gerekmiyor mu?
¿ Que no necesitas controlar tu ira?
- Ne diyorsun lan sen?
¿ De qué demonios estás hablando?
Jane, ne diyorsun sen?
Jane... ¿ qué quieres decir?
- Ne diyorsun sen?
- ¿ De qué está hablando?
Ne diyorsun sen ya?
¿ De qué estás hablando?
Ne diyorsun sen?
¿ qué dices?
- Ne diyorsun lan sen?
¿ De qué estás hablando? Relájate.
Sen ne diyorsun?
- ¿ Qué dice?
- Ne diyorsun sen ya?
¿ De qué hablas?
- Ne diyorsun sen?
¿ Qué estás diciendo?
Ne diyorsun lan sen?
¿ De qué demonios hablas?
Ne diyorsun sen? Matt mi?
¿ De qué estás hablando?
Sen ne diyorsun yahu?
¿ Qué diablos quieres decir?
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen neredesin 42
sen nereye gidiyorsun 94
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istiyorsun 112
sen ne istersen 28
sen nesin 127
sen ne demek istiyorsun 35
sen nereden geldin 17
sen ne yapıyorsun 391
sen neredesin 42
sen nereye gidiyorsun 94
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istiyorsun 112
sen ne istersen 28
sen nesin 127
sen ne demek istiyorsun 35
sen nereden geldin 17