Sen nereden biliyorsun Çeviri İspanyolca
1,112 parallel translation
- Sen nereden biliyorsun?
- ¿ Cómo demonios lo sabes?
Sen nereden biliyorsun?
¿ Cómo lo sabe usted?
Sen nereden biliyorsun?
¿ Pero cómo sabe todo eso?
Sen nereden biliyorsun?
- ¿ Cómo lo sabes?
Yapabilirim. Sen nereden biliyorsun?
Claro que sí. ¿ Qué sabes tú?
Sen nereden biliyorsun? - Şehirdeki herkes biliyor.
- Lo saben todos.
Sen nereden biliyorsun?
¿ Cómo lo sabe?
Ne saçmalıyorsun sen? Sen nereden biliyorsun?
¿ De qué cojones estás hablando?
- Sen nereden biliyorsun?
- ¿ Y tú que sabes?
Sen nereden biliyorsun?
¿ Cómo lo sabes?
- Sen nereden biliyorsun?
- ¿ Cómo te enteraste?
Sen nereden biliyorsun ki?
¿ Tú qué sabes de eso?
— Sen nereden biliyorsun?
- Como lo sabes?
Peki sen nereden biliyorsun?
Pero, ¿ cómo lo supo?
Sen nereden biliyorsun?
¿ cómo lo sabía?
- Sen nereden biliyorsun?
- ¿ Cómo sabías?
- Bunu sen nereden biliyorsun?
- ¿ Cómo lo supiste?
Evet, öyle. Sen nereden biliyorsun?
Sí... ¿ Cómo lo sabías?
Sen nereden biliyorsun?
¿ Cómo lo conoces?
O siniri sadece depoluyor, ve sonunda patlıyor. - Sen nereden biliyorsun?
Simplemente acumula la rabia hasta que luego explotas.
Hiçbirşey çıkmadı, sen nereden biliyorsun?
¿ Cómo te enteraste?
Ama sen nereden biliyorsun?
¡ Pero usted!
- Ne düşündüğünü sen nereden biliyorsun?
- ¿ Es que sabes lo que piensa?
- Sen nereden biliyorsun?
- ¿ Cómo supiste?
Sen nereden biliyorsun? - Mahkeme celbi geldi.
Estoy citado.
Sen nereden biliyorsun ki?
¿ Como lo sabes?
- Sen nereden biliyorsun?
- ¿ Cómo sabes?
- Sen bunu nereden biliyorsun?
- ¿ Cómo carajo sabes tú?
- Sen bunu nereden biliyorsun?
- ¿ Cómo lo sabes?
Ama sen benimkini nereden biliyorsun?
Lo que no entiendo es cómo sabes tú el mío.
- Hiç uyumuyor. - Sen nereden biliyorsun bunu?
- Cómo Io sabes?
- Sen bunu nereden biliyorsun?
- Cómo Io sabes?
Sen onun ismini nereden biliyorsun lan?
¿ Cómo sabe tu nombre?
Sen Nereden biliyorsun?
- ¿ Cómo lo sabes?
Sen mi? Nereden biliyorsun?
¿ Cómo lo sabes?
Sen nereden- - Tüm bunları nereden biliyorsun?
¿ Cómo te enteraste?
Sen tüm bu olanları nereden biliyorsun Frost?
¿ Cómo sabes tanto sobre estos asuntos, Frost?
Sen bunu nereden biliyorsun?
¿ Cómo te enteraste de eso?
Asla karşılaşmadık, ve sen benim ismimi nereden biliyorsun?
No nos conocemos, pero ¿ sabes mi nombre?
Evet. Sen nereden biliyorsun?
Sí, señor, yo soy.
Sen onu nereden biliyorsun?
¿ Lo conoces?
Onun burada olduğunu sen nereden biliyorsun?
Cómo sabes que ella está aquí?
- Sen nereden biliyorsun?
¿ Cómo lo sabes?
Sen tanımadığını nereden biliyorsun?
¿ Cómo sabes?
"Sen Deliçay'ı nereden biliyorsun yav?" diyor bana.
Estaba asombrado, yo había oído hablar de Delicay.
- Bunları nereden biliyorsun sen?
¿ Cómo sabes eso?
- Adını nereden biliyorsun? - Sen söylemiştin.
- ¿ Cómo sabes que se llama Alice?
sen bunu nereden biliyorsun?
¿ Cómo sabes eso?
Hem sen barda ne satıldığını nereden biliyorsun bakalım?
Y qué sabes tú acerca de qué obtienes en una cantina?
Bunu nereden biliyorsun sen?
¿ Cómo lo sabes?
Sen benim babamı nereden biliyorsun?
¿ Cómo sabías de mi viejo?
sen nereden geldin 17
sen nereden bileceksin 18
sen nereden çıktın 25
nereden biliyorsun 934
nereden biliyorsunuz 129
biliyorsun 4418
biliyorsunuz ki 33
biliyorsunuz 744
biliyorsun değil mi 147
biliyorsun ki 112
sen nereden bileceksin 18
sen nereden çıktın 25
nereden biliyorsun 934
nereden biliyorsunuz 129
biliyorsun 4418
biliyorsunuz ki 33
biliyorsunuz 744
biliyorsun değil mi 147
biliyorsun ki 112
biliyorsundur 23
biliyorsun ya 20
biliyorsun bunu 34
biliyorsun işte 57
sen nasılsın 397
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen nasıl istersen 91
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
biliyorsun ya 20
biliyorsun bunu 34
biliyorsun işte 57
sen nasılsın 397
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen nasıl istersen 91
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istiyorsun 112
sen ne istersen 28
sen nesin 127
sen ne demek istiyorsun 35
sen ne diyorsun 390
sen ne 174
sen neden 22
sen ne dersin 305
sen neden bahsediyorsun 1088
sen ne istiyorsun 112
sen ne istersen 28
sen nesin 127
sen ne demek istiyorsun 35
sen ne diyorsun 390
sen ne 174
sen neden 22
sen ne dersin 305
sen neden bahsediyorsun 1088