English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Sizin neyiniz var

Sizin neyiniz var Çeviri İspanyolca

727 parallel translation
Sizin neyiniz var?
¿ Que le pasa?
Sizin neyiniz var?
¿ Qué le pasa? ¿ Qué sucede?
- Sizin neyiniz var?
- ¿ Qué le pasa?
- Sizin neyiniz var?
- ¿ Qué tiene usted?
Bu mahkemede bunu yapamazsınız. Sizin neyiniz var?
No puedes hacer esto en un tribunal.
Sizin neyiniz var?
¿ Qué os pasa?
- Sizin neyiniz var?
- ¿ Qué os pasa?
- Sizin neyiniz var bayan? - Ne oldu ki? Ben iyiyim.
- Creo que se equivoca Sra. - ¿ Porqué Dr. no esta bien?
- Sizin neyiniz var bu arada?
- Pero, ¿ qué le pasa?
- Sizin neyiniz var?
Bert, Ernie, ¿ qué os pasa, muchachos?
Sizin neyiniz var?
¡ Vamos! Pero, ¿ qué os pasa?
Sizin neyiniz var, çocuklar?
¿ Qué os pasa?
Sizin neyiniz var?
¿ Qué os pasa a vosotros dos?
Sizin neyiniz var.
¿ Qué les pasa a estos hombres?
Sizin neyiniz var?
¡ Qué pasa con ustedes?
- Sizin neyiniz var böyle?
- ¿ Qué os pasa, chicos?
- Sizin neyiniz var millet?
- ¿ Qué os pasa?
Sizin neyiniz var?
¿ Qué les pasa?
Sizin neyiniz var?
¿ Qué les pasa a los hombres?
Sizin neyiniz var böyle?
¿ Qué pasa aquí?
Sizin neyiniz var?
Hey, hey, ¿ qué pasa con ustedes dos?
Sizin neyiniz var?
¿ Pero qué les pasa?
Sizin neyiniz var?
¿ Qué le pasa?
Sizin neyiniz var?
Fuiste avisada, circula.
Sizin neyiniz var?
¿ Qué pasa con vosotros dos?
Sizin neyiniz var böyle, bilmiyorum.
No sé qué te pasa. Ya te lo dije.
Sizin neyiniz var?
¿ Qué hacen!
Sizin neyiniz var?
¿ Qué tiene usted?
Sizin neyiniz var?
¿ Qué les pasa? ¿ Están locos?
Neyiniz var sizin?
¿ Qué les pasa?
Neyiniz var sizin?
¿ Qué pasa?
Neyiniz var sizin?
¿ Qué les pasa a ustedes dos?
Sizin neyiniz var?
¿ Pero que os pasa?
Neyiniz var sizin?
Qué le pasa?
Neyiniz var sizin?
¿ Qué sucede?
- Neyiniz var sizin böyle?
- ¿ Qué sucede?
Neyiniz var sizin çocuklar?
¿ Qué os pasa, muchachos?
Neyiniz var sizin?
¿ Qué os pasa?
Geçin şuraya ve dans edin. Neyiniz var sizin?
salid a bailar. ¿ Qué os pasa?
Çocuklar neyiniz var sizin?
¿ Qué os pasa chicos?
Neyiniz var sizin?
¿ Qué pasa con ustedes?
Hadi ama, biraz hareketlenin. Neyiniz var sizin?
Hagan una buena obra. ¿ Qué pasa?
Sizin neyiniz var? Neyi riske attığını öğrenmek istedik.
Queríamos saber qué arriesgabas.
- Neyiniz var sizin?
- ¿ Qué les pasa?
Neyiniz var be sizin?
¿ Qué os pasa a todos?
Neyiniz var sizin, üzgün kedicikler?
¿ Qué les pasa, gatitos tristones?
- Neyiniz var sizin?
- ¿ Qué es lo que os pasa?
Neyiniz var sizin?
¿ Qué te pasa?
Neyiniz var sizin?
- ¿ Que pasa?
Neyiniz var sizin? Tarihleri mi şaşırdınız?
¿ Ustedes son las trompetas del tiempo?
Neyiniz var sizin?
¿ Pero qué os pasa a los dos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]