Yanlış cevap Çeviri İspanyolca
603 parallel translation
- Yanlış cevap.
Respuesta equivocada.
İşte bu yüzden yanlış cevap verdim.
Por eso contesté incorrectamente.
Yanlış cevap.
Respuesta incorrecta.
- Yüzüne mi kapatırsın? - Yanlış cevap.
- ¿ Colgar?
Ne fark eder sanki onlara Doğru ya da yanlış cevap vermem
Y no importará si mis respuestas fuesen ciertas O falsas
- Yanlış cevap, Frank.
- Eso dependería en lo que haya hecho. - Esa es la respuesta incorrecta, Frankie.
Bu, yanlış cevap.
La respuesta errónea.
Ve şu Ivan Ackerman, her zamanki yanlış cevap!
Ivan Ackerman, que jamás contestaba como es debido. Jamás.
Bay Rivoli her yanlış cevap verdiğinde cezasını da siz vereceksiniz.
Cada vez que el Sr. Rivolí se equivoque... usted le infligirá un castigo.
Yanlış cevap verdiğini farz ederek 180 volt gönderin.
Considere su silencio como un error y aplique 180 Voltios.
Mike'ın nerede olduğunu bilmiyorum! Yanlış cevap!
¡ No sé donde está!
Bir yanlış cevap ve herşeyi kaybedersin.
Una respuesta incorrecta y pierde todo.
Yanlış cevap.
Esa es la respuesta equivocada.
- Yanlış cevap, komünist! Houston demeliydin!
- Mal, comunista. ¡ Es Houston!
Yanlış cevap.
No. Bo.
Yanlış cevap!
¡ Equivocado!
Yanlış cevap!
Respuesta incorrecta.
- Hayır hayır, bu yanlış cevap.
- No, no, no, esa respuesta no es la correcta.
Yanlış cevap McFly! Kaybettin!
¡ Contestaste mal, McFly!
Ne zaman bir soru sorsam bir cevap alıyorum, ama yanlış cevap oluyor.
Pregunto y la respuesta es errada.
Yanlış cevap yok.
Ninguna respuesta es errónea.
yanlış cevap.
Respuesta equivocada.
Yanlış cevap Nigel. "Evet" ya da "Hayır" olabilirdi.
Respuesta errada, Nigel, si o no estaría bien, pero ¿ "Quién"?
Belki başka bir yolu yoktur. Yanlış cevap.
Tal vez no haya otra forma.
Yanlış cevap, seni piç!
¡ Respuesta errónea, gilipollas!
Yanlış cevap!
¡ Respuesta errónea!
Yanlış cevap.
Vaya consuelo.
Burada doğru veya yanlış cevap diye bir şey yok. Tamam mı, Chuck?
Aca no hay respuestas correctas o incorrectas ¿ Entiendes Chuck?
- Yanlış cevap.
- Respuesta incorrecta.
Arkadaşım "Yanlış cevap" deyip gaza bastı.
Y mi amigo contesta : "Respuesta equivocada". Y arranca.
Tamam. Sadece yanlış cevap desen de olurdu...
Me habría conformado con un "incorrecto".
- Efendim, ben... - Yanlış cevap.
- Señor, yo- - - ¡ Se equivocó!
- Hayır mı? Yanlış cevap.
Respuesta equivocada.
Yanlış cevap.
Te equivocas.
Bilerek yanlış cevap verdin.
Contestó mal a propósito.
Yanlış cevap mı?
¿ Contesté mal?
Yanlış cevap.
La respuesta es incorrecta.
Üzgünüm yanlış cevap.
Jason no aparecía hasta más tarde. La respuesta ha sido incorrecta.
Bana cevap ver, doğru muyum yanlış mı, sen Adelaide'ın sözünü fazla dinlemiyor musun?
¡ Eso no es verdad!
Doğru - yanlış, çoktan seçmeli, kısa cevap.
Verdadero / falso, múltiple choice, respuesta corta.
Yanlış! Cevap :
Incorrecto!
"Bu nasıI oldu?" sorusuna asla cevap bulamamalarının tek sebebi yanlış soruyu sormaları.
La razón por la cual no pueden contestar la pregunta "¿ Cómo es posible que sucediera?" es que es la pregunta equivocada.
Asker ne cevap verirse versin yanlış olacağını düşünüyor!
¡ Señor, creo que cualquier respuesta será incorrecta!
Yanlış bir cevap verirsen darağacına bir sonraki giden kişi, sen olursun.
Una respuesta equivocada y tu próximo destino podría ser perfectamente la horca.
Kaptan, cevap vermemeleri, bir şeylerin yanlış gittiği anlamına gelmez.
El que no contesten no significa que algo vaya mal.
O zaman cevap yanlış olurdu.
Entonces sería una respuesta errónea.
Tıpkı Konsolos gibisin. Sahip olduğu ucuz şeylere olan ilgisi bu yanlış ve iğrenç kanlı iftiraya cevap vermekten çok daha fazla.
Eres como el Cónsul, mucho más interesado en tus posesiones... que en responder a la peor de las difamaciones, falsa y asquerosa.
- Yanlış cevap.
- Te amo.
Burada ürünlerimizin kalitesi ve işçiliğine yönelik yerel bir gazetenin yanlış ve kaba suçlamalarına karşı cevap vermek için bulunuyoruz.
Vinimos a responder sobre las acusaciones difamatorias y falsas hechas por un diario local sobre la calidad de nuestros productos.
Yanlış soruya cevap verdin.
Ha contestado la pregunta equivocada.
Ama cevap verirse o zaman yanlış numara falan dersin çok basit
Si contesta, di que te equivocaste de número. Sé simple.
cevap 114
cevap ver 1068
cevap yok 96
cevap versene 46
cevap ver bana 162
cevap vermiyor 65
cevap ver lütfen 35
cevap vermeyecek misin 21
cevap vermiyorlar 27
cevap vermedi 18
cevap ver 1068
cevap yok 96
cevap versene 46
cevap ver bana 162
cevap vermiyor 65
cevap ver lütfen 35
cevap vermeyecek misin 21
cevap vermiyorlar 27
cevap vermedi 18
cevap verme 86
cevapla 24
cevap verin 317
cevap vermeyin 19
cevap istiyorum 20
cevap verin lütfen 36
yanlış 511
yanlıştı 16
yanlışlıkla oldu 20
yanlız 22
cevapla 24
cevap verin 317
cevap vermeyin 19
cevap istiyorum 20
cevap verin lütfen 36
yanlış 511
yanlıştı 16
yanlışlıkla oldu 20
yanlız 22
yanlış anladın 80
yanlış numara 72
yanlış anlama 85
yanlış yaptım 18
yanlış oda 23
yanlış yapıyorsun 36
yanlış düşünüyorsun 23
yanlış olan ne 69
yanlış anlamışsın 22
yanlış mıyım 46
yanlış numara 72
yanlış anlama 85
yanlış yaptım 18
yanlış oda 23
yanlış yapıyorsun 36
yanlış düşünüyorsun 23
yanlış olan ne 69
yanlış anlamışsın 22
yanlış mıyım 46