English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Bana yardım edebilir misin

Bana yardım edebilir misin Çeviri Fransızca

408 parallel translation
Bana yardım edebilir misin?
Où puis-je la trouver?
- Hayır! Şimdi, bana yardım edebilir misin?
- Tu peux m'aider, quand même?
Bana yardım edebilir misin?
Pouvez-vous m'aider?
Bana yardım edebilir misin lütfen?
Vous voulez bien me donner un coup de main?
- Bana yardım edebilir misin?
- Veux-tu m'aider avec ça?
Maude, bana yardım edebilir misin?
Maude, pouvez-vous m'aider?
- Dostum, bana yardım edebilir misin?
- Tirez-moi de là.
Yani, bana yardım edebilir misin?
Tirez-moi de là.
- Bana yardım edebilir misin?
- Vous pouvez m'aider?
Bana yardım edebilir misin? Edemez misin?
Pouvez-vous m'aider ou non?
Bana yardım edebilir misin? Ne yapmak için?
- Pouvez-vous m'aider?
Sylvia, bana yardım edebilir misin?
Sylvia, vous pouvez m'aider?
Banjo çalan arkadaş, bana yardım edebilir misin?
Toi, avec le banjo. Peux-tu m'aider?
Bana yardım edebilir misin?
Tu pourrais m'aider?
Bana yardım edebilir misin?
Tu peux m'aider?
- Victor bana yardım edebilir misin?
Victor, pouvez-vous m'aider? Non, je ne peux pas.
Bana yardım edebilir misin?
- Tu es le réalisateur, aide-moi.
Bana yardım edebilir misin?
Vous pouvez m'aider?
Cassandra, bana yardım edebilir misin?
Tu peux m'aider?
Bakar mısın Silvio? Bana yardım edebilir misin? Yardıma ihtiyacım var.
J'ai besoin d'un coup de main par ici.
Bana yardım edebilir misin?
- Pouvez-vous m'aider? - J'essaierai.
- Bana yardım edebilir misin?
– D'accord? – Vous pouvez m'aider, Frank?
Bu akşam bütün aile geliyor. - Bana yardım edebilir misin?
La famille vient dîner et tout est en pagaille.
Lütfen bana yardım edebilir misin?
Tu pourrais m'aider?
- Bana yardım edebilir misin?
- Est-ce que tu peux m'aider?
Baba, buraya gelip bana yardım edebilir misin?
Papa, peux-tu venir et m'aider?
- Bana yardım edebilir misin?
- Pourrais-tu m'aider? - Bien sûr, que veux-tu?
Bana yardım edebilir misin? Bir daha arayamam.
Je ne sais pas si je pourrai rappeler...
Bana yardım edebilir misin?
Alors, vous pouvez m'aider?
- Bana yardım edebilir misin?
- Tu pourrais m'aider? - Oui.
Ama kan ter içinde kaldım. Bana yardım edebilir misin lütfen?
Mais j'ai si chaud, je suis si fatiguée.
Bana yardım edebilir misin?
Cette fichue cravate. - Peux-tu m'aider?
Bana yardım edebilir misin?
Tu peux me sortir de la panade?
Bana yardım edebilir misin?
Tu peux m'aider, maintenant?
Bana yardım edebilir misin diyecektim?
Je me demandais si tu pouvais m'aider.
Okulu bir günlüğüne ekip kovanları taşımamda bana yardım edebilir misin?
Et si tu m'aidais à déplacer des abeilles?
Dharma, bana yardım edebilir misin?
Dharma, tu veux bien m'aider?
Bana yardım edebilir misin?
Venez me pousser.
Bana biraz yardım edebilir misin?
Peux-tu m'aider?
Bana yardım edebilir misin?
Que savez-vous sur l'assassin?
Bana yardım edebilir misin?
Vous pourriez m'aider?
Bana yardım edebilir misin?
Peux-tu m'aider?
Bana yardım edebilir misin lütfen?
Pourriez-vous m'aider?
Kevin. Acaba bana karşı casusluk konusunda yardım edebilir misin?
Kevin, pouvez-vous m'aider en matiere de contre-espionnage- -
Asteğmen, bana Binbaşı Data'yı bulmakta yardım edebilir misin?
Enseigne, savez-vous où se trouve le Cmdt Data?
Bana yardım edebilir misin?
- Vas-y.
Bana biraz yardım edebilir misin?
Vous pourriez peut-être m'aider.
- Hey, bana yardım edebilir misin?
- Tu peux m'aider? - Désolée, je suis en retard.
Bana bu konuda yardım edebilir misin?
Vous pouvez m'aider?
Chuny, bana burada yardım edebilir misin lütfen?
Chuny, j'ai besoin de vous, par ici.
Bana yardım edebilir misin? " gibi.
Peux-tu m'aider? "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]