Mí Çeviri Fransızca
5 parallel translation
Hey, fıstık, bana bir şeyler var mı?
Eh, bonita, ¿ no tiene nada para mí?
- O halde bana güven, lütfen. Ne oldu?
Pues entonces confía en mí, Alors fais-moi confiance s'il te plaît. C'était quoi ça?
- Carlos sevgilisi olarak senin yerine beni seçtiği için.
- Porque Carlos me escogió a mí... en vez de a ti como su amante.
Bunu benden nasıl gizlersiniz?
¿ Cómo te atreves a ocultar esto de mí?
- Espíritu venga a mí. O da neydi?
Bon sang, qu'est-ce que c'était?