English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Tanrim

Tanrim Çeviri Fransızca

1,152 parallel translation
Aman tanrim, bazen kendimi anlamiyorum neden seninle konusmaya calistigimi.
Je me demande pourquoi je me donne tout ce mal avec toi.
Aman tanrim! Herkesi asagi aliyor!
Les Mud Dogs vont leur fiche la pâtée!
Annecim, ne yaptim ben aman tanrim?
Maman, qu'est-ce que j'ai fait?
Tanrim! Ucuz kurtulmussun.
Tu es verni.
Aman Tanrim! Tatlim, çok üzgünüm.
Oh, ma chérie, excuse-moi!
Aman Tanrim!
Regardez cette fourrure!
Uzun zamandir görmüyorduk onu. Tanrim!
Ça faisait tellement longtemps!
YÜCE TANRIM, OLAMAZ!
Seigneur Dieu, non!
AMAN TANRIM, SİZİ OROSPU ÇOCUKLARI! OROSPU ÇOCUKLARI!
Oh non, les fils de putes!
Aman tanrim!
Sans déconner?
- Oh, sevgili tanrim.
- Seigneur!
Aman tanrim!
Mon Dieu!
Oh, Tanrim!
Oh, mon Dieu.
Iste geliyorum Tanrim.
J'arrive, Dieu.
Oh, Tanrim!
Mon Dieu!
Tanrim bu korkunc!
C'est épouvantable!
Aman tanrim, orası canavarlı malikane gibi bir yer oldu.
Bon Dieu, elle fait penser au ranch de Charles Manson.
Oh, Tanrim. - O neydi?
C'était quoi?
- Oh, Tanrim, Bir bota vurduk.
On a touché une botte.
Oh, Tanrim, biri geliyor.
Quelqu'un arrive.
- Tanrim, ben yaparim.
- Je vais le faire.
- Tanrim, ondan nefret ediyorum.
- Bon Dieu, je le hais.
- Tanrim bu iğrenc kokuda ne? - Bilmiyorum.
- Qu'est-ce qui pue comme ça, ici?
- Bunu acikliyabilirim. - Oh, Tanrim.
Je peux t'expliquer.
- Oh, Tanrim. - Kazaydi, Gail.
C'était un accident.
- Tanrim! - Tamam. Sakin ol.
Pas de panique.
Oh, Tanrim.Biraz bekleyin.
Oh, mon Dieu... Ne quittez pas.
Iste boyle, Bay Korkunc Katil. Panik yapiyorum. Oh, Tanrim!
Voilà, M. l'Abonimable Tueur, je suis en pleine panique.
Oh, Tanrim, hayir!
Mon Dieu, non!
Oh, Tanrim, Kenny!
Mon Dieu, Kenny.
Tanrim, kalp krizi gecirecegim!
Je vais avoir une attaque!
Oh, Tanrim! Lutfen, yapma! Lutfen!
Non, ne faites pas ça.
- Ow! Tanrim!
- Tu t'appelles Cindy.
- Bildigini saniyordum. - Aman Tanrim!
Je croyais que tu savais.
Oh, Tanrim! Ray, yardim et!
Mon Dieu, Ray, aide-moi.
Tanrim.
Attends voir.
Tanrim.
Seigneur!
Tanrim, bu isler nasildir bilirsin.
J'aurai quoi pour le tuyau? Les temps sont durs, vieux.
Tanrim.
Mon Dieu.
Tanrim, Tommy, sen gercekten yurekli birisin.
La vache, Tommy, t'en as dans le ventre, mine de rien.
TANRIM KAC KiSiLER?
Ils sont combien?
TANRIM BUGUN BURDA... JULiUS CAMPBELL IN TAS KALBiNi YUMUSATMANI iSTEMEK iCiN BULUNUYORUZ.
Seigneur, nous nous présentons devant Toi pour Te demander d'attendrir le cœur de Julius Campbell.
AMA TANRIM. BAKAMAYACAGIM.
Je peux pas regarder ça.
Tanrim bize cezalarinla bize zarar verme. ve bizi rahatça uyut ve hasta komsumuzuda.
Dieu, épargne-nous des punitions et fais nous dormir en paix ainsi que le voisin malade.
Oh, aman Tanrim!
Oh, mon Dieu.
Oh, aman Tanrim!
Oh, mon Dieu!
Aman tanrim!
Mince!
- Oh tanrim.
- Mon Dieu!
Oh, Tanrim.
Il est lourd.
Kenny! Oh, Tanrim, hemen arkanda!
Il est juste derrière nous.
Aman Tanrim. Kardesim Doofy'ye bakicilik yapmisti.
Elle gardait mon frère, Doofy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]