English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Y ] / Yâr

Yâr Çeviri Fransızca

37 parallel translation
"Yâr dedikleri uzak diyarlara göçmüşse" Linda'ya gelince Kevin'in çiftliğine gidip onu da yanına alması için dil döktü... "Geçmek bilmez saatler..." ... ama bir türlü ikna edemedi.
Quant à Linda, elle roula vers Wompsville pour que Kevin accepte de la revoir, mais en vain.
Allah yâr ve yardımcın olsun Rehan, mutluluklar.
Dieu soit avec toi Rehan, soit heureux.
Kocamı sana yâr etmem.
Mon mari n'est pas à vendre.
Seni yârın ararım. Belki uğrarım.
Je t'appelle demain et je passerai te voir.
Yâr...
"O mon amour."
Yâr... yâr...
"O mon amour"
Yâr... yâr...
"O Bmon amour"
Yâr...
"mon amour."
Yâr... yâr...
"mon amour."
Yâr...
"mon amour"
Yâr... yâr...
"mon amour"
Yâr...
"Oh mon amour"
Yâr... yâr...
"Oh mon amour"
Yâr... Yâr...
"Oh mon amour"
Sonra bizden daha az yakışıklı adamlara yâr olup gidiyorlar.
Et puis elles partent au coucher du soleil avec quelqu'un... Légèrement moins beau que nous.
Eğer ben ona sahip olamadıysam başkasına da yâr etmem.
S'il n'est pas à moi, aucune autre femme ne l'aura.
Bir saat içinde sesin çıkmazsa, başkasına yâr olur.
Si je n'ai pas de nouvelles de toi dans l'heure, c'est fini.
Ona âşıktım ben. Doğru, onu başkasına yâr etmeyecek kadar seviyordun.
Vous l'aimiez assez pour être sur que personne d'autre ne l'aurait.
Bu ayaklar sana yâr olmayacak.
Tu n'auras pas droit à mes pieds.
Bayan McMartin'in güzel, gıcır göğüsleri var ama bana yâr olmuyor göğüsler.
Mme McMartin avait de jolis nouveaux seins. mais je n'ai pas les seins.
Bolton'a yâr oluyor.
C'est Bolton qui a les seins.
Eğer bu kendini beğenmiş zengin züppeye burayı yâr edersem...
Je préfère mourir que de laisser cet enfoiré de richard de mes...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]