Arabayı durdur Çeviri Portekizce
1,001 parallel translation
Arabayı durdur.
Páre o carro. Artistas sensíveis!
- Arabayı durdur!
- Pare a carruagem!
Onlar biraz uzaklaşınca arabayı durdur, ben geri döneceğim.
Quando os perdermos de vista, pare e eu voltarei. Fugir, hein?
Arabayı durdur.
Pare o táxi.
Arabayı durdur, John.
Pare o carro, John.
Arabayı durdur, John!
Pare o carro, John!
Arabayı durdur!
Pare o carro!
Arabayı durdur, Johnnie.
Para o carro, Johnnie.
Arabayı durdur.
Pára o carro.
Arabayı durdur! Durdur dedim!
Pára, pára!
Arabayı durdur Tino!
Sim! Pára, Tino!
Arabayı durdur.
Páre aquele carro.
Arabayı durdur.
Parem o carro.
Arabayı durdur.
Para o carro.
- Lütfen, arabayı durdur.
- Tens que parar o carro...
Arabayı durdur!
Para o carro.
Nelly, arabayı durdur!
Nelly, para o carro.
- Arabayı durdur!
- Pare o carro.
- Murray, arabayı durdur.
- Murray, pare.
- Hey, bayan arabayı durdur!
- Minha Sra., pare o carro.
Bitterman, arabayı durdur!
Bitterman, pare o carro! Pára, pára o carro.
Arabayı durdur anne!
Pára o carro, mãe!
Kenara çek ve arabayı durdur Hoss.
Abranda aqui e pára, Hoss.
- Arabayı durdur Dennis.
- Pára o carro, Dennis.
Kahrolası arabayı durdur!
Pára o raio do carro!
- Arabayı durdur.
- Pare o carro.
Kahrolası arabayı durdur!
Pára o maldito carro!
- Arabayı durdur.
- Pára o carro!
Arabayı durdur.
Pare o carro.
Arabayı durdur.
Páre o carro.
Arabayı durdur, ve sakın aptalca bir şey yapma.
Páre o carro, e não faça nada de estúpido.
Hey, arabayı durdur.
Pare o carro.
Çıngıraklı Yılan, durdur şu arabayı!
Rattlesnake, pára esta carroça!
Sana gösteririm. Durdur şu arabayı!
Pare o carro!
David, arabayı durdur!
Parem já!
Durdur arabayı.
Pare o carro.
Asker, durdur arabayı.
Soldado, pára o carro!
Durdur arabayı!
Pára o carro!
Durdur arabayı. Hemen beni indir.
Deixa-me sair imediatamente.
Durdur hemen arabayı!
- Cala-te! mas que é isso?
Durdur şu kahrolası arabayı lanet olası!
Encosta a porra do carro, raios partam!
Peki, arabayı durdur!
Pára o carro.
Arabayı Battery Parkta durdur.
Pare apenas no Battery Park.
- Arabayı durdur.
Ontem à noite?
Arabayı durdur!
- Alex!
Durdur arabayı.
Detenham a carrinha.
Durdur şu arabayı!
Pare o carro!
Durdur arabayı, Ray!
Pára o carro, Ray!
Charley, arabayı durdur.
Pára o carro!
Hadi, durdur şu arabayı.
Para o carro.
Aç şu amına koyduğumun... Durdur arabayı! Geri getir buraya!
Pare o carro!
arabayı durdurun 25
durdur 139
durdurun 141
durdur onu 200
durdurun onu 231
durduramıyorum 35
durdurun şunu 91
durdur onları 66
durdur arabayı 52
durdurun onları 81
durdur 139
durdurun 141
durdur onu 200
durdurun onu 231
durduramıyorum 35
durdurun şunu 91
durdur onları 66
durdur arabayı 52
durdurun onları 81
durdur şunu 145
araba 243
arabalar 60
arabaya 46
arabada 85
arabam 88
arabam var 42
arabam bozuldu 28
arabayla 21
arabaya bin 384
araba 243
arabalar 60
arabaya 46
arabada 85
arabam 88
arabam var 42
arabam bozuldu 28
arabayla 21
arabaya bin 384
arabası 18
arabayı 17
arabam yok 26
araba nerede 43
arabam nerede 20
araban nerede 53
arabada kal 31
arabaya binin 67
araba mı 39
araba geldi 18
arabayı 17
arabam yok 26
araba nerede 43
arabam nerede 20
araban nerede 53
arabada kal 31
arabaya binin 67
araba mı 39
araba geldi 18
arabayı getir 44
arabada bekle 29
arabadan in 33
arabacı 48
araban var mı 39
araba bekliyor 25
arabadan inin 17
arabaya gir 26
arabayı al 20
araba kazası 31
arabada bekle 29
arabadan in 33
arabacı 48
araban var mı 39
araba bekliyor 25
arabadan inin 17
arabaya gir 26
arabayı al 20
araba kazası 31