Durdur onu Çeviri Portekizce
573 parallel translation
Eddie, durdur onu.
Eddie, detenla.
Lütfen Matt, durdur onu.
Por favor, Matt, não o deixes.
Durdur onu. Bekleyemem.
Não posso esperar.
Rhett, durdur onu.
Rhett, não a deixes!
Durdur onu, Phoebus.
Parem-no! Apanhem-na!
- Jesse, durdur onu.
- Jesse, não o deixes.
- Durdur onu.
- Mande-o calar.
- Durdur onu.
- Parem-no!
Durdur onu!
Manda-o parar!
- Durdur onu, Scott!
- Detenha-na, Scott. - Shh. Ela está em transe.
O atı aldı üstünden atacaktır, durdur onu.
Que foi isto? Ele levou a tua égua. Ela é selvagem.
Sam durdur onu.
Fé-lo parar, Sam.
Durdur onu!
Agarrem-no!
Durdur onu!
Parem-no!
durdur onu!
Parem-no!
Durdur onu Glenn.
Pare-o, Glenn.
Durdur onu, Robby.
Detém-no, Robby.
Lütfen, Luke, durdur onu.
Por favor, Luke, vai detê-lo.
Durdur onu Tanna!
Pare-o Tanna!
Hayır! Durdur onu Tanna!
O pare Tanna!
Durdur onu!
Espere!
Pekala, Francis, durdur onu.
Pronto, Francis. Pára.
- Durdur onu!
- Impede-o!
Jose! Durdur onu!
José!
- Durdur onu.
- Parem-no.
- Durdur onu, Ray.
Cuidado, Ray!
Durdur onu.
Detêm-no.
Durdur onu!
Detenham-no!
Durdur onu!
Segurem-na!
Durdur onu! Brutus!
Pára-o!
- Oh, durdur onu!
- Oh, apanha-o!
Fred, durdur onu.
Fred, pára-o.
Durdur onu!
Pára com isso!
Durdur onu Harry!
Detém-no, Harry!
Durdur onu, baba!
Faça-o parar, papá!
Durdur onu!
- Detém-no! - Roger!
Lütfen anne, durdur onu!
Por favor, mãe, faça-o parar!
Durdur onu! Beni öldürmeye çalışıyor!
Ele está-me a matar, mãe!
Durdur onu! Cüzdanımı aldı! Durdur şu adamı!
Tem a minha carteira!
Durdur onu, Jones!
Detem-no, Jones!
Maya, durdur onu!
Maya, pára-o!
Tanrı aşkına, git ve asansörden iner inmez onu durdur.
Segure-o ao sair do elevador.
Elizabeth, durdur onu.
Detenha-o.
Durdur onu!
Pare-a!
Şimdi onu al ve bu katliamı durdur.
Fica com ele e pára o massacre.
Onu bu evden atacağım. Babanı durdur!
A tiro de minha casa a pontapés!
Sence bu onu durdur mu?
Acha que isso vai fazer que ele não venha?
- Sen, nereye gidiyorsun? - Durdur onu, James.
- Aonde vai?
- Durdur onu!
Andrey!
Onu durdur!
Detenham-no!
Çavuş, onu durdur! - Aşağı inecek misin, adamım?
- Diga-lhes que parem, Sargento!
onur 51
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu sevdin mi 31
onu buraya getir 82
onu ben buldum 23
onu sevmiyorum 46
onu bana getir 26
onun için 179
onu buldum 214
onu seviyorum 468
onu bana ver 330
onu sevdin mi 31
onu buraya getir 82
onu ben buldum 23
onu sevmiyorum 46
onu bana getir 26
onun için 179
onu buldum 214
onu seviyorum 468
onu bilmiyorum 36
onu seviyorsun 78
onu biliyorum 95
onu duydum 61
önüne bak 138
onu seviyor musun 173
onun yerine 89
onu geri ver 55
onu sevdim 104
onun da 23
onu seviyorsun 78
onu biliyorum 95
onu duydum 61
önüne bak 138
onu seviyor musun 173
onun yerine 89
onu geri ver 55
onu sevdim 104
onun da 23